Die Marabus sind da unten, weil sie das endlich begriffen haben. | Open Subtitles | نباشو القمامة هناك لأنهم فهموا الأمر أخيرا -ذلك صحيح . |
Marabus, direkt hinter uns! | Open Subtitles | نباشو القمامة خلفنا تماما |
Dann verstehe ich, was die Marabus geredet haben. | Open Subtitles | -ذلك ما يتحدث عنه نباشو القمامة |
So wie wir alle! Als würden wir Marabus nicht schon genug leiden. | Open Subtitles | لكن يجب على نباشي القمامة أن يعانوا كثيرا |
Nur 'n Haufen Büsche, Felsen und 'ne Horde Marabus. | Open Subtitles | فقط عدة أشجار و صخور و مجموعة من نباشي القمامة |
Ihr Marabus könntet kriegen, was euch eigentlich zusteht. | Open Subtitles | لكنكم أيها الـ (ماربو) أمكنكم حكم الجوارح |
Ich sagte erst kürzlich zu meinem Larry: Diese Marabus sind echt das Letzte. | Open Subtitles | الأمر كما أخبرت زوجي (لاري) ، الـ (ماربو) قذرين |
Die Marabus sind auf unserer Seite? | Open Subtitles | نباشو القمامة بجانبنا؟ |
Hm. - Marabus! | Open Subtitles | " نباشو القمامة " |
Marabus! | Open Subtitles | نباشو القمامة . |
- Warte! Marabus sind auch Vögel. | Open Subtitles | -إنتظر ، نباشي القمامة طيور أيضا |
Ich weiß nicht, was sie vorhaben, aber wenn die Marabus wirklich Budzo helfen, stecken wir alle in großer Gefahr. | Open Subtitles | - لا أعلم ماذا ينوون ... لكن لو كان نباشي القمامة يساعدون (بودزو) ، فربما نكون في خطر مُحدق |
Außer natürlich diese miesen, widerlichen Marabus! | Open Subtitles | ما عدا طيور الـ (ماربو) الوضيعة المقززة |
Seit wann machen denn Marabus, was eine Echse will? | Open Subtitles | -بعدما يصبح الـ (ماربو) خادما لسحلية |
Diese miesen Marabus. | Open Subtitles | طيورالـ(ماربو)اللصة! |
Freunde, Vagabunden, Marabus. | Open Subtitles | (أصدقائيالرائعون،الـ (ماربو... |