Wer würde nicht weinen, wenn er hört das der große Marc Anton... | Open Subtitles | من الذي لا يبكي عندما يسمع ماذا اصبح مارك أنتوني العظيم |
Posca erzählte mir, dass unser Freund Vorenus... auch jetzt noch zu Marc Anton steht. | Open Subtitles | بوسكا قال لي ان صديقنا فورينوس يقف مع أنتوني من قبل حتّى الآن. |
Aber andererseits, wenn Marc Anton, Atia immer noch liebt... und ihren Vorschlägen zustimmt, umso besser. | Open Subtitles | لكن من الناحية الأخرى، إذا أنتوني مازال يحبّ أتيا ويسمع إلى التماسها، ّ وهذا أفضل. |
Es ist niemanden erlaubt mit Marc Anton zu sprechen, außer sie sagt es. | Open Subtitles | غير مسموح لاحد بالكلام مع انتونى بدون ان تسمح هى بهذا. |
Dann war Marc Anton dran. | Open Subtitles | "وبعدها قام "أنطوني" و لكنه أحتضن "بروتس |
Ich habe vom Triumvirat Marc Anton den Befehl erhalten euch beide zum Schiff zurück zu bringen. | Open Subtitles | أمرت بتكليف من مارك أنتوني لإعادت كلاكما إلى سفينتكما، |
Posca hat hier etwas, dass dir helfen wird Marc Anton zu zerstören. | Open Subtitles | بوسكا عنده شيء هنا سيساعدك لتدمّر أنتوني. |
Ich werde sehr bald nach Osten gehen, und diese Sache mit Marc Anton beenden. | Open Subtitles | قريبا جدا أنا يجب أن اصل شرقا لانهاء الوضع مع أنتوني. |
Also, Marc Anton hat Octavius mehr oder weniger zu einem Krieg gezwungen. | Open Subtitles | لذا، تقريبا أنتوني يجذب أوكتافيان للحرب اجباري. |
Ich bezweifle, daß der Junge mehr als ein Ärgernis für Marc Anton ist. | Open Subtitles | "أَشك في أن الصبى سوف يكون أكثر من مصدر إزعاج إلى "أنتوني |
Karthago wird von Marc Anton annektiert. | Open Subtitles | قرطاجة ستضمّ إلى سيطرة أنتوني. |
Krieg gegen Marc Anton ist verloren, solange die Leute nicht hinter uns stehen. | Open Subtitles | حرب على أنتوني نكبة الناس ليسو معنا |
Du rechnest damit, dass wenn Marc Anton Octavia wegschickt, die Leute sehen, wie er seine geliebte Frau öffentlich demütigt, das Königin Kleopatra ihn verzaubert hat, und sie sich gegen ihn stellen werden. | Open Subtitles | تحسب... إذا أنتوني يردّ أوكتافيا، الناس سيشعرون بأنّه أذلّ زوجته العزيزة علنا، |
Hör zu, warum gehst du nicht rein... und sagst Marc Anton, das wir darauf warten ihn zu sehen? | Open Subtitles | - استمعى، لماذا لا تذهبى للداخل وتخبرى أنتوني بأنّنا هنا بانتظارة؟ |
Marc Anton würden nicht so tief sinken. | Open Subtitles | أنتوني لا يفعل هذه الافعال الدنيئه. |
Ich bekomme nur Befehle von Marc Anton, gnädige Frau. | Open Subtitles | اوامري من مارك أنتوني فقط، سيدتى. |
Ich nehme an Marc Anton war nicht so zugänglich für Beeinflussung. | Open Subtitles | اجتماع أنتوني كان سهل الإقناع. |
Zusammen mit der Ablehnung deiner Schwester genommen, werden die Römer denken, dass ein Krieg gegen Marc Anton... nicht nur notwendig... sondern sehr erstrebenswert ist. | Open Subtitles | بها نبذه عن أختك، الناس بروما يعتقدون ان حرب ضدّ أنتوني ليس فقط أمر حتمي ولكن... |
Ich werde hier so lange nicht fortgehen, bis Marc Anton runter gekommen ist und mir sagt das ich gehen soll. | Open Subtitles | لن اتحرك من هذه البقعة حتى ياتى انتونى الى هنا بنفسة ويامرنى بالرحيل |
Warum wurde Marc Anton noch nicht von unserer Ankunft berichtet? | Open Subtitles | لماذا لم يخبر احد انتونى بوصولنا؟ |
Aber dann stolzierte Marc Anton hin und her mit der Toga... und er flennte herum "was für ein guter Mann Cäsar war" | Open Subtitles | والأن أنطوني يمسك يميناً و يساراً بالثوب "و يبكي على "كيف كان "قيصر" صالحا |