Sehen Sie, Markridge ist nur zehn Jahre vom Klonen eines Menschen entfernt. | Open Subtitles | مرفوض إنظر، "ماركريدج" في أقل من 10 أعوام ستقوم بإستنساخ بشري |
Sie wollen alle wissen, wo der neue CEO Markridge hinführen wird. | Open Subtitles | يريدون معرفة إلى أين ستتجه المديرة التنفيذية الجديدة "بمنشأة "ماركريدج |
Wir sollten vielleicht auch das Labor von Markridge zerstören und deren Leute finden. | Open Subtitles | ربما علينا تدمير مختبر ماركريدج أيضا و نجد من عمل هناك |
Mein Name ist Oliver Peters und ich bin hier, um die Wahrheit über die Markridge Gruppe zu sagen. | Open Subtitles | و أنا هنا لأخبركم بحقيقة مجموعة ماركريدج |
Eine einfache Wiederherstellung aus der DNA, die ich bei Markridge entschl�sselt habe. | Open Subtitles | إعادة تشكيل بسيطة "من الحمض النووي في "ماركريدج |
Ich will alles, was Sie über die 12 Monkeys, Markridge, | Open Subtitles | أريد كل شيء يمكن الحصول "عليه بشأن "الإثنى عشر قردًا" "ماركريدج |
Markridge machte bedeutende, politische Spenden. | Open Subtitles | ماركريدج" كانت تقدم إسهامات" سياسية كبيرة |
Markridge bekam Ende 2015 einen neuen CEO. | Open Subtitles | حصلت "ماركريدج" على مدير تنفيذي جديد في نهاية 2015 |
Mein Vater hat Markridge als einen Ort erschaffen, um der Ordnung der Dinge zu trotzen, um die Gesetze zu ignorieren, um über Mutter Natur zu lachen und um Vater Zeit ins Gesicht zu spucken. | Open Subtitles | "أبي أنشا "ماركريدج كمنشأة لتحدي أمر من الأمور لتجاهل القوانين، للعبث مع الطبيعة الأم |
Bei Markridge gibt es einen wirklich mächtigen Investor. | Open Subtitles | "هُناك مستثمرة في "ماركريدج ذات نفوذ قوية |
In den letzten Wochen stand die Markridge Gruppe unter Belagerung. | Open Subtitles | خلال الأسابيع الأخيرة، مجموعة ماركريدج |
Dann frag die Polizei doch, warum wir an Markridge ausgeliefert wurden. | Open Subtitles | أريد أن أساعدك إذن قم بسؤال المسؤولين بالعاصمة واشنطون لماذا تركنا رجال الشرطة مع الأمن الخاص لشركة (ماركريدج) |
Leland Goines, der CEO von Markridge, ist tot. | Open Subtitles | خبر محزن للمهتمين بمجال التكنولوجيا الحيوية توفى اليوم (ليلاند جوينز) الرئيس التنفيذى لشركة (ماركريدج) |
Markridge ist ein Pionier in der Impfstoffforschung. | Open Subtitles | فى منزله بولاية (فيرجينيا) (ماركريدج) هى واحدة من الشركات الرائدة فى مجال اللقاحات الطبية |
Da ist eine größere Abendveranstaltung in D.C, Markridge wird da sein. | Open Subtitles | هناك حفلة فى العاصمة واشنطن (ماركريدج) ستكون هناك |
Sehen Sie, Markridge ist auf dem neuesten Stand in der Biotechnologie, aber dieser Kerl? | Open Subtitles | لا يوجد من هو أقوى من (ماركريدج) فى علوم التكنولوجيا الحيوية ولكن هذا الرجل؟ |
Es ist sehr wichtig für mich, dass wir unser Gespräch fortsetzen, das wir bei Markridge führten. | Open Subtitles | كما ترى أيها الدكتور، يهمنى جداً أن ننهى محادثتنا التى أجريناها فى مكان عملك السابق (ماركريدج) |
Verpackt diese Gebeine in Geschenkpapier und schickt sie rüber zu Markridge. | Open Subtitles | "أرسل هذه الهديّة إلى "ماركريدج |
Wir wissen, dass du die Leute bei Markridge nicht getötet hast, Jennifer. | Open Subtitles | نحنُ نعلم أنّكِ لم تقتلي هؤلاء (القوم في "ماركريدج" (جينيفر |
Ab heute wird Markridge damit anfangen, den Schaden zu beheben, die Männer wie mein Vater in dieser Welt angerichtet haben. | Open Subtitles | بدءً من اليوم، ستقوم ماركريدج" بإصلاح أضرار" ما فعله الرجال، مثل أبي بهذا العالم .... |