Dies ist der Grund, warum eine moderne Version des Marshallplans erforderlich ist. Politisch wäre es klug, wenn Bundeskanzlerin Angela Merkel die Initiative ergriffe und eine derartige große Lösung vorschlüge, statt Stück für Stück von den neuen Regierungen in Griechenland, Spanien und anderswo zu widerwilligen Zugeständnissen gezwungen zu werden. | News-Commentary | وهذا هو السبب وراء الاحتياج إلى نسخة حديثة من خطة مارشال. ومن الناحية السياسية، قد يكون من الذكاء أن تبادر المستشارة الألمانية أنجيلا ميركل باقتراح مثل هذا الحل الأكبر، بدلاً من الاضطرار إلى تنازلات تدريجية مترددة من قِبَل الحكومات الجديدة في اليونان وأسبانيا ودول أخرى. |
Vom ehemaligen US-Außenminister Dean Acheson – einem der Architekten der NATO und des Marshallplans – stammt die berühmte Aussage, dass Großbritannien im 20. Jahrhundert sein Empire verloren und nie eine neue internationale Rolle gefunden habe. Im 21. Jahrhundert könnte Großbritannien Europa verlieren und einmal mehr ohne eine Rolle in der Welt dastehen. | News-Commentary | دين اتشيسون وزير الخارجيه الامريكي والذي كان مهندس الناتو وخطة مارشال قال كلمته الشهيرة وهي ان بريطانيا اضاعت امبرطورية في القرن العشرين ولم تجد لها دور عالمي جديد وفي القرن الواحد والعشرين يمكن لبريطانيا ان تخسر اوروبا وتجد نفسها مرة اخرى بدون دور في هذا العالم. |
LONDON – Schon seit Ausbruch der europäischen Wirtschaftskrise vor mehr als vier Jahren rufen Politiker und Experten nach einer „großen Lösung“ und verweisen dabei häufig auf das Beispiel des amerikanischen Marshallplans nach dem Zweiten Weltkrieg, der ab 1948 dazu beitrug, Westeuropas kaputte, schuldengeplagte Volkswirtschaften wieder aufzubauen. Aber es war politisch nie der richtige Zeitpunkt dafür. | News-Commentary | لندن ــ منذ اندلاع الأزمة الاقتصادية في أوروبا قبل أكثر من أربع سنوات، ارتفعت أصوات الساسة والخبراء في المطالبة بحل كبير مهيب، وكثيراً ما يستحضرون مثال خطة مارشال الأميركية في فترة ما بعد الحرب، والتي ساعدت بداية من عام 1948 في إعادة بناء اقتصادات أوروبا الغربية المحطمة المبتلاة بالديون. ولكن اللحظة السياسية لم تكن مواتية قط. ويبدو أن هذه الحال توشك أن تتغير. |