Die Aktionen dieser Leute sind sehr maskulin. | Open Subtitles | rlm; تصرفات هؤلاء الناس ذات طبيعة ذكورية. |
Die Männer der Julii sind maskulin. Jetzt tu, was ich dir sage. | Open Subtitles | رجال عائلة (جولي) ذو غريزة ذكورية قوية الآن نفذ كلامي |
Neutral, einfach, klassisch, und am wichtigsten: maskulin. | Open Subtitles | محايد، بسيط، أنيق، والأكثر أهمية، رجولي. |
Sie ist sehr maskulin. Ich mag sie sehr. | Open Subtitles | انه رجولي جدا وأعتقد أنه شيء رائع |
Aber es ist interessant, dieses Hingucken ist so maskulin. | Open Subtitles | انت تعلم انه ممتع كل هذه المظرات رجولية جدا |
Wirke ich nicht im Ganzen etwas zu maskulin? | Open Subtitles | ألا أعتقد أنني رجولية قليلًا في الصورة ؟ كأنني رجل أليس كذلك ؟ - أعتقد أنكِ تبدين جميلة - |
Viele Sprachen haben ein grammatisches Genus: Jedem Nomen ist ein Genus zugewiesen, oft maskulin oder feminin. | TED | الكثير من اللغات تفرق بين الجنسين نحوياً: كل اسم يتم تعينه لجنس، مذكر أو مؤنث. |
Der ist echt stark. maskulin. | Open Subtitles | إنها ذكورية جداً... |
Du bist sehr maskulin. | Open Subtitles | أنتِ ذكورية |
Ich sagte nicht, du bist maskulin. Nur maskuliner als ich. | Open Subtitles | -قلت بأنك ذكورية أكثر مني . |
Deine Erscheinung ist so... maskulin. | Open Subtitles | أن صفاتكِ جداً رجولية |
(Lachen) Das Standardbild, dass der Führende größer und maskulin sein muss und der, der folgt, kleiner und feminin -- das ist eine Hürde. | TED | (ضحك) كما رأيتم، الصورة النمطية هي أن قائد الرقص لابد أن يكون عريضًا وأكثر رجولية ومن يتبع خطواته يكون أكثر أنوثة ونعومة -- هذه هي نقطة الخِلاف. |
So ist die Sonne im Deutschen feminin, im Spanischen aber maskulin. Beim Mond ist es umgekehrt. | TED | مثلاً، الشمس مؤنثة بالألمانية ولكنها مذكر بالأسبانية، والقمر، بالعكس. |