Das gefällt mir gar nicht, ein ganzes Batallion wird massakriert. | Open Subtitles | المرة الأولى انتهت, كتيبة بالكامل قتّلت ؟ تعتقد أنّ هذه مذبحة ؟ |
1972 weigerten wir uns zu begreifen, dass wir bei der Olympiade massakriert wurden. | Open Subtitles | عام 1972، رفضوا التحقيق في بلاغ بأنّنا قد ترتكب ضدّنا مذبحة في الأولمبياد |
Stammen aus Texas und haben 1886 in Mexiko ein ganzes Dorf massakriert. | Open Subtitles | إنهم مشهورين بذبح قرية كاملة في المكسيك عام 1886 |
Er sollte nur überfallen, nicht massakriert werden. | Open Subtitles | طلبت اعتداءً، لا ضرباً مبرحاً. |
1.000 britische Soldaten wurden massakriert. | Open Subtitles | ألف جندى بريطانى قتلوا فى مذبحه رهيبه |
Ich könnte ein Schriftstück verlangen, laut dem ich auf Ihren Befehl handele, falls meine Männer massakriert werden. | Open Subtitles | أفكر أن أطلب خطابا يفيد أني قد أجبرت على إطاعة أوامرك فى حاله تعرض رجالى للذبح |
Gestern wurde er von Hunden massakriert. | Open Subtitles | بالأمس تم ذبحه بواسطة كلاب؟ |
War das massakriert werden ein Teil des Plans? | Open Subtitles | هل أن نكون في مذبحة هو جزءٌ من الخطة |
Die Box-Kommission, die wegen der Erteilung der Lizenz kritisiert wurde, würde massakriert, wenn Rocky etwas passiert. | Open Subtitles | اللجنة الرياضية عليها تذكر أنها عندما أعطته تصريح... . أنه ستكون هناك مذبحة إذا حدث شيء إلي "روكي". |
Wir müssen die Polizei rufen, bevor der Kleine das ganze Lager massakriert. | Open Subtitles | لا تكُن غبي ، هيا لنتصل بالشرطة قبل أن يقوم هذا الطفل بذبح المخيم بأكمله |
Er sollte nur überfallen, nicht massakriert werden. | Open Subtitles | طلبت اعتداءً، لا ضرباً مبرحاً. |
"Uralte Ofga-Bestie, verstümmelt und massakriert." | Open Subtitles | " وحش ( اوفجا ) قديم للذبح " هذا جيد ، وثوري |
Mein Stamm meine Familie wurde massakriert unter Eurer Fahne! | Open Subtitles | قبيلتي... وعائلتي, تعرضتا للذبح تحت رايتك! |
Von Hunden massakriert? | Open Subtitles | تم ذبحه بواسطة كلاب؟ |