Schaltete sich das Weiße Haus in die FBI-Untersuchung von Mattiece ein? | Open Subtitles | هل تدخل البيت الابيض في التحقيق " بشان "فيكتور ماتيس |
Mattiece trat auf als der große Wahlkampfspender und fast automatisch bekam er die Erlaubnis, | Open Subtitles | و لذلك دخل "ماتيس" كمتبرع كبير لحملة الرئيس وكما يتبع الليل النهار |
Mattiece hatte seine Milliarde schon fast verdient, als Green Fund, eine obskure Umweltschutzgruppe, beim Bezirksgericht in Lafayette ein Verfahren einleitete, um die ganze Operation zu stoppen. | Open Subtitles | ماتيس كان علي وشك الحصول علي مليار دولار "و اذا ب "جرين فنض وهي مؤسسه مجهوله للحفاظ علي البيئه |
Natürlich spart Mattiece keine Kosten, um den Prozess zu gewinnen. | Open Subtitles | و طبعا "ماتيس" لن يدخر مالا ليربح القضيه |
Körperschaften ein Firmengeflecht, das Mattiece unsichtbar macht. | Open Subtitles | التي تشكل متاهه لا يمكن اختراقها و تبقي "ماتيس" غير ظاهر |
Die 3 Geschworenen, denen Arbeitsplätze wichtiger sind als Pelikane, stimmen für Mattiece. | Open Subtitles | هيئة المحلفين المشكله من ثلاثه اهتموا بالوظائف "التي ستُفقد اكثر من "البجع "صوتوا لصالح "ماتيس |
Sie sagten, Mattiece habe Anwaltskanzleien von Houston bis New Orleans beauftragt. | Open Subtitles | تقولين ان "ماتيس" استاجر مؤسسات "قانونيه من "هيوستون" و "نيو اورلينز |
Wenn das mit Mattiece stimmt, wird man es vertuschen. | Open Subtitles | "لو انت محقه بشان "ماتيس فسيحاولوا تغطيته |
Wir veröffentlichten ein Bild mit dem Artikel vom Präsidenten und Mattiece. | Open Subtitles | وعرضنا صورة مع هذه المقاله " للرئيس مع "ماتيس |
Der Präsident und Mattiece stehen vor Mattiece' Jagdhaus, trinken Bourbon und amüsieren sich. | Open Subtitles | و فيها نجد "ماتيس" و الرئيس واقفين امام " كوخ الصيد الخاص "بماتيس يرشفون نوع فاخر من النبيذ و يضحكون بسعاده |
Mattiece wird die verklagen, wenn die das drucken! | Open Subtitles | ماتيس" سيقاضي حتي اباءهم" ان حاولوا نشر ذلك |
Gute Umweltschützer, die Mattiece' Ölfeld verbieten würden. | Open Subtitles | "محبي البيئه سيتخلصون من "ماتيس وحقله البترولي |
Lassen Sie Voyles kommen und verlangen Sie vor dem Justizminister, dass Voyles sofort den Fall Mattiece untersucht. | Open Subtitles | ثم تدعو "فويلز" الي مكتبك في حضور النائب العام "و تطلب تحقيقا فوريا في اوضاع "ماتيس |
Der Mandant hieß Victor Mattiece, den er nie getroffen hat. | Open Subtitles | "هذا العميل يدعي "فيكتور ماتيس و هو لم يلقاه وجها لوجه مطلقا |
Viel über den Gerichtsfall, wie verzweifelt Mattiece gewinnen wollte. | Open Subtitles | "و كلام كثير عن اهمية القضيه ل "ماتيس و كم كان يحتاج لان يكسبها |
Ich bin sicher, es waren Mattiece und seine Verbündeten. | Open Subtitles | و انا ليس لدي شك ان هذا من عمل "ماتيس" و شركاءه |
Mattiece wird nicht erwähnt, aber Wakefield hat nur einen Mandanten. | Open Subtitles | "المذكر لا تصرح باسم "ماتيس و لكن تشير الي عميل ويكفيلد" ليس لديه اي عملاء اخرون" |
Wir schreiben einen Artikel über Mattiece und seine Verwicklung in die Morde an Rosenberg und Jensen. | Open Subtitles | نحن سننشر تحقيق عن عميلك فيكتور ماتيس" في الصباح" و عن تورطه في اغتيال القاضيين "روزنبرج و جينسين" |
Victor Mattiece wird Besitzer der Washington Herald. | Open Subtitles | "سيتملك "فيكتور ماتيس" "واشنطن هيرالد هذا رائع |
Wir wissen, dass Mattiece $4 Millionen für den Wahlkampf gespendet hat. | Open Subtitles | و تاكدنا ان السيد "ماتيس" تبرع باربعة بما يزيد عن ملايين دولار لحملة الرئيس الانتخابيه منذ اربع سنوات |