Dies liegt im allgemeinen Trend, der weggeht von infektionsbekämpfenden Medikamenten und hin zur Entwicklung neuer Medikamente gegen chronische Krankheiten. Pfizer hat sich 2012 aus der TB-Forschung verabschiedet, AstraZeneca 2013 und Novartis im vergangenen Jahr. | News-Commentary | أما عن القطاع الخاص، فإن شركات الأدوية كانت تنسحب من أبحاث السل، كجزء من اتجاه عام بعيداً عن الأدوية غير الفعّالة ونحو تطوير أدوية جديدة للأمراض المزمنة. فقد خرجت شركة فايزر من أبحاث السل في عام 2012، ثم تلتها شكرة أسترا زينيكا في عام 2013 وشركة نوفارتيس في العام الماضي. |
Du springst rein und siehst dich nach den Medikamenten und Brandis Ring um. | Open Subtitles | تولي المقدمة و ابحثي عن أدوية مفقودة و خاتم (براندي) |
Am nächsten Tag fing ich mit den Medikamenten und der Therapie an. | TED | في اليوم التالي بدأت بأخذ الأدوية و بالعلاج. |
Wenn Henry es hat, können wir es mit Medikamenten und einem Eingriff behandeln. | Open Subtitles | ان كان هنري مصابا بها يمكننا ان نعالجه بخليط من الأدوية و الجراحات |
Nicht von den Medikamenten und Drogen, die ich ihr gebe. | Open Subtitles | عن الأدوية و العقارات التي أعطيتها لها |