Nein, aber hier an der Medizinschule soll es einen geben. | Open Subtitles | لا، لكنني وجدت للتو واحد هنا في كلية الطب. |
Hab das Ins-Ohr-Flüstern auf der Medizinschule nie gelernt. | Open Subtitles | لم أتعلم موضوع الهمس بالأذن هذا في كلية الطب |
Ich weiß, daß du in Kolumbien warst, und die Medizinschule ein Jahr früher als alle anderen abgeschlossen hast. | Open Subtitles | أعرف أنك ذهبت إلى جامعة كولومبيا وتخرجت من كلية الطب متجاوزا زملائك بعام كامل |
weil ich sicher sein möchte das sie nicht von einer Medizinschule von den Philippinen sind. | Open Subtitles | لأنني أود التأكد فقط أنها ليست من كلية طب بالفلبين |
Wenn ihr Glück habt und zu einer guten Medizinschule kommen, dann, meine Kinder, habt ihr eine wirkliche Chance. | Open Subtitles | "إن كنتم محظوظون كفاية للذهاب إلى كليّة طب رائعة" عندها، يا أبنائي، لديكم فرصة حقيقية، لسوء الحظ، كلكم هالكون.. |
Naomi von der Medizinschule, sie ist dort eine Fruchtbarkeitsspezialistin, und Sie ist eine fantastische Frau. | Open Subtitles | نعومي .. من مدرسة الطب إنها أخصائية خصوبة هناك |
Ich frage mich, wie viele Stunden Reality TV es braucht, damit ich vergesse, dass ich von der Medizinschule geschmissen werde. | Open Subtitles | كم من ساعة في قناة حقيقة ستأخد لتساعدني لأنني أنني سأطرد من كلية الطب |
Ist das alles. Das ist ja kein Wunder warum du aus der Medizinschule geflogen bist. | Open Subtitles | هذا كل ما يتطلبهُ الأمر , لا عجب أنكَ فشلت فى كليه الطب |
Deswegen bin ich nicht aus der Medizinschule geflogen. Ich habe den Drogentest nicht bestanden. | Open Subtitles | أنا لم أفشل فى كليه الطب أنا فشلت فى إختبار المُخدر |
Ein Jahr auf der Medizinschule macht mich kaum zu einem Arzt. | Open Subtitles | سنة واحدة فى مدرسة الطب بالكاد تجعلنى طبيبة |
Ich meine, wie ist meine Entscheidung an die Medizinschule zu gehen, anders als deine? | Open Subtitles | أعني, كيف يكون قراري الذهاب إلى كلية الطب مختلفا عن قرارك؟ |
Okay, das zählt aber nicht für die vier Jahre der Medizinschule. | Open Subtitles | حسنا, هذا مازال لاشيء أمام ال4 سنوات من دراسة الطب الفعلية. |
Ich meine, du könntest erwähnen, dass die Medizinschule ein langer Weg ist, und weißt du, er vielleicht versucht, in etwas anderem seinen Abschluss zu bekommen. | Open Subtitles | يمكنك أن تذكر له بأن كلية الطب هي طريق طويل، تعلم, ربما سيرغب محاولة الحصول على شهادة في أمر آخر. |
Weißt du, du... du wirst denken, dass ich verrückt bin, aber es gibt diese Sache... die wir an der Medizinschule getan haben, um wachzubleiben. | Open Subtitles | تعلمين، سوف تظنين أنني مجنونة، ولكن هناك هذا الشيء الذي اعتدنا عمله في كلية الطب |
Vor einem Monat wart ihr an der Medizinschule und wurdet von Ärzten unterrichtet. | Open Subtitles | قبل شهر، كنتم في كلية الطب يتم تعليمكم من قبل الأطباء. |
Von der Medizinschule direkt auf die Akademie. Die Beste ihrer Klasse. | Open Subtitles | من كلية الطب للأكادمية مباشرة الأولى على دفعتِك |
Wenn ich jetzt noch sieben Jahre hätte, könnte ich auf die Medizinschule gehen, Ärztin werden. | Open Subtitles | لو عاد بي الزمن 7 سنوات لارتدت كلية الطب وغدوت طبيبة |
Es interessiert mich einen Scheiß, wer Sie sind oder auf welcher feschen Medizinschule Sie waren. | Open Subtitles | لا أكترث لمن تكون ولأيّ كلية طب... ذهبت. |
- Auf welcher Medizinschule waren Sie? | Open Subtitles | إلى أي كلية طب ذهبت؟ |
Harvard Medizinschule, Klasse von 1997? | Open Subtitles | "بكلية طب "هارفرد صف عام 97؟ |
Dr. Weichei von der Weichei Medizinschule. | Open Subtitles | د.واس) من كلية طب (واس |