Es stellt sich heraus, dass sie Medizinstudenten sind, auf dem Weg zu einem Vortrag über die neuesten Nähtechniken und er ist der, der den Vortrag hält. | TED | واتضح أنهم طلاب الطب في طريقهم إلى محاضرة حول أحدث تقنيات الغرز، وهو الرجل الذين يعطي المحاضرة. |
Wenn überhaupt irgendwer aufgeklärt ist, dann die Medizinstudenten. | Open Subtitles | الناس الوحيدين هنا والذين سيكونون المستقبل هم طلاب الطب |
Sie waren es, der mich den Medizinstudenten zugeteilt hat, also untergraben sie nicht meine Autorität. | Open Subtitles | انظر، أنت الشخص الذي أوكل لي مهمة الاشراف على طلاب الطب |
Ich kenne Balletttänzer, die nicht mehr tanzen; Buchhalter, die nicht mehr rechnen können; Medizinstudenten, die nie Ärzte wurden. | TED | أعرف راقصي باليه فقدوا القدرة على الرقص، ومحاسبين يعجزون عن القيام بمهامهم، وطلاب طب لم يصبحوا أطباء. |
Die machen das vor 10 Medizinstudenten, und alle flirten miteinander, ... .. als wäre man gar nicht anwesend, verstehen Sie? | Open Subtitles | يفعلونها أمام عشر طلاب طب وكلهم يتغازلون مع بعضهم كما لو كنتَ غير موجود في الغرفة |
Es stellt sich raus, dass ihr nicht wirklich Medizinstudenten seid. | Open Subtitles | أنكم لستم في الحقيقة طلاب طب على الإطلاق |
Die Medizinstudenten spielen mir jedes Jahr 'nen Streich. | Open Subtitles | كلّ سنة، يقوم طلاب الطب بعمل مقلب لي |
Es ist ein allgemeiner Zustand in dem Medizinstudenten denken, sie hätten die Krankheit die sie gerade diagnostizieren. | Open Subtitles | "متلازمة طالب الطب" إنها حالة شائعة حيث أن طلاب الطب يعتقدون.. بأن لديهم المرض الذي يدرسونه |
Es gibt Beispiele wie dieses in der Medizin -- Ärzte in Harvard, die versuchen, die medizinische Ausbildung zu ändern, so dass es keine Art von ethischem Verschleiß und Verlust an Einfühlungsvermögen gibt, welche die meisten Medizinstudenten während ihrer medizinischen Laufbahn auszeichnen. | TED | وهناك امثلة عن هؤلاء الاشخاص ايضاً في كلية الطب في هارفرد الذين يحاولون ان يغيروا انظمة التعليم الطبية لكي لا يخرج اطباء يعانون من نقص في الاخلاقيات او نقص في التعاطف والذي يوصف به معظم طلاب الطب اثناء تدريبهم في الكليات الطبية |
Um sich auf eine berufliche Laufbahn in der Pflege vorzubereiten, bedürfen Medizinstudenten und junge Ärzte ganz eindeutig einer Ergänzung ihrer wissenschaftlichen und technologischen Ausbildung. Tatsächlich lässt sich die aktuelle berufliche Ausbildung sogar als etwas ansehen, das den Arzt zwar zum technischen Experten macht, ihm zugleich jedoch die Fähigkeit zur Pflege nimmt. | News-Commentary | إن إعداد طلاب الطب والأطباء الشباب لممارسة مهنة منح الرعاية يتطلب بكل وضوح أموراً أخرى إلى جانب التدريب العملي والتكنولوجي. والحقيقة أن التعليم المهني الحالي قد يُـنظَر إليه باعتباره وسيلة لتمكين الطبيب من العمل كخبير فني، غير أنه وسيلة أيضاً لتعطيله باعتباره مانحاً للرعاية. |
Ich bin nicht... Ich... ich liebe Medizinstudenten. | Open Subtitles | أنا أحب طلاب الطب. |
Eines Tages sollen Medizinstudenten bei uns ihre ersten Erfahrungen machen. | Open Subtitles | نحن نتخيل اليوم، الذي سينال فيه طلاب الطب في جامعة (بنسلفينيا) أول تجربة سريرية لهم، في هذا المكان |
Die Medizinstudenten waren alle gründlich verwirrt. | Open Subtitles | كان طلاب الطب محتارين تماماً |
- Ja, wir sind die Medizinstudenten. | Open Subtitles | نعم، نحن... طلاب الطب |
Der ungarischen Polizei ist dabei zugute zu halten, dass sie eine bisher beispiellose Großfahndung einleitete und Ende August vier Verdächtige verhaftete, von denen einige Hakenkreuztätowierungen trugen. Im selben Monat ermordeten in Rumänien zwei Medizinstudenten einen 65 Jahre alten Roma und ließen ihn zerstückelt im Kofferraum eines Autos zurück. | News-Commentary | وفي شهر نوفمبر/تشرين الثاني من العام الماضي، قُتِل زوجان من الغجر في شمال شرقي المجر. وإحقاقاً للحق أن الشرطة المجرية شنت حملة مطاردة غير مسبوقة، وفي شهر أغسطس الماضي، ألقت القبض على أربعة من المشتبه بهم، وكان بعضهم يضعون وشم الصليب المعقوف. وفي نفس الشهر، قتل اثنان من طلاب الطب في رومانيا رجلاً من الغجر كان في الخامسة والستين من العمر وقطعوا أوصاله ثم تركوا جثته في صندوق إحدى السيارات. |
Hey, hast du einen Medizinstudenten gesehen der meint, dass er viel cooler ist als er ist und eine Art Serienmörderin als Freundin hat? | Open Subtitles | طالب طب، لكن يبدو بعمر 900 سنة؟ أنت، هل رأيت طالب طب |
Und ich will keine zehn Jahre damit verbringen, mit einem Medizinstudenten verheiratet zu sein. Nein. | Open Subtitles | ولا أريد قضاء 10 سنوات وأنا متزوجة من طالب طب. |
Ich werde meistens ignoriert und mir wird kaum erlaubt, eine Aufgabe durchzuführen, die über die Fähigkeiten eines Medizinstudenten im ersten Jahr hinausgeht. | Open Subtitles | تم تجاهلي معظم الوقت وبالكاد سُمح لي بأداء أي مهمة يستطيع أي طالب طب في السنة الأولى القيام بها |
Und mit Augenarzt meine ich den Medizinstudenten im ersten Semester, dem wir ein Gratis Dessert dafür gegeben haben. | Open Subtitles | وبقولي دكتور العين,اعني طالب سنة اولى طب الذى اعطيناه التحلية المجانية ايضاًَ |
Sie sprachen alle einfach Spanisch miteinander und hörten ihren Patienten auf Kreol zu, dank der haitianischen Medizinstudenten, die aus der ELAM in Kuba eingeflogen wurden. | TED | تكلموا بسهولة ليصلوا للآخرين بالإسبانية و استمعوا لمرضاهم باللغة الكريولية بفضل طلاب طب هايتيون سافروا من ELAM لكوبا. |
Bevor wir zu Ärzten wurden, waren wir Medizinstudenten. | Open Subtitles | قبل أن نكون أطباء، كنا طلاب طب |