Achtet darauf, ob ihr noch mehr davon findet. | Open Subtitles | انظر للحوائط جيداً ان كان يوجد المزيد منها |
Als die Polizei anschließend Jonathan Murphys Zimmer durchsuchte, fanden sie mehr davon. | Open Subtitles | وبعد ذلك عندما فتش رجال الشرطة في غرفة مورفي غوماز وجدو المزيد منها |
Ich würde mir gerne mehr davon anhören, aber die Firma verbietet Geplauder. | Open Subtitles | أود معرفة المزيد عن ذلك ولكن سياسة الشركة تمنع الدّردشة |
Und ich denke es ist Zeit, um genau hier noch ein bisschen mehr davon zu tun. | Open Subtitles | وأظن أنه حان الوقت لنستعمل المزيد منه , هنا |
Es gibt eine Menge Informationen in diesen Nervensignalen, und wir wollten mehr davon. | TED | هناك الكثير من المعلومات في إشارات تلك الأعصاب ، ونريد أن نحصل على المزيد. |
Er hat noch mehr davon. Für Sie und alleanderen. | Open Subtitles | انا الرجل المسئول الان يوجد الكثير من هذا ، يكفى لكل شخص اخر |
- Die Zentrifuge und diese Riesenmenge Blut. Ich denke, dass jemand mehr davon herstellen will. | Open Subtitles | جهاز طردٍ مركزيّ وكمية كبيرة من الدم، أظنّ أن أحدهم يود صنع الكثير منه. |
Und im Fernsehen sieht man noch mehr davon. | Open Subtitles | و بمجرد أن تشاهد تلفازك, و ترى المزيد من هذا الهراء |
Wir bringen dich Sonntag hin. Ich möchte kein Wort mehr davon hören. | Open Subtitles | سوف نأخذك إلى هناك الأحد المقبل و لا أريد أن أسمع كلمة أخرى |
Doch die Konjunkturimpulse, die wir brauchen – und zwar auf beiden Seiten des Atlantiks – sind steuerliche Impulse. Die bisherigen geldpolitischen Maßnahmen haben sich als unwirksam erwiesen, und mehr davon dürfte die Wirtschaft kaum auf einen nachhaltigen Wachstumskurs zurückführen. | News-Commentary | ولكن الحافز المطلوب ــ على جانبي الأطلسي ــ هو الحافز المالي. فقد أثبتت السياسة النقدية عدم فعاليتها، ومن غير المرجح أن يكون المزيد منها سبباً في إعادة الاقتصاد إلى النمو المستدام. |
Du hast so schöne Zähne, zeig mir mehr davon. | Open Subtitles | لديكمأسنانرائعة. أروني المزيد منها |
Ich wette, es gibt mehr davon in seiner Höhle. | Open Subtitles | أنا أُراهن على وجود المزيد منها في كهفه |
Schön. Es sollte mehr davon geben. | Open Subtitles | إنها جميلة يجب أن يكون هناك المزيد منها |
Aber sein Psychiater könnte Ihnen mehr davon erzählen. | Open Subtitles | لكن طبيبه النفسي بإمكانه إخباركم المزيد عن ذلك. |
Ja. Erzählen Sie mir mehr davon. | Open Subtitles | نعم, اخبريني المزيد عن ذلك |
- Ich kann Ihnen nicht noch mehr davon geben. | Open Subtitles | لا يمكنني إعطائك المزيد منه في الوقت الحاضر |
Und wenn es einmal weg ist, dann kann ich nicht mehr davon machen. | Open Subtitles | وبمجرد أن نستهلك العقار، لن أتمكن من تخليق المزيد منه |
Du tust so, als hätte ich das genommen. Wir holen uns mehr davon. | Open Subtitles | تتصرف كأنى أنا الذى أخذته يمكننا الحصول على المزيد منة |
Toll. Können Sie mir mehr davon besorgen? | Open Subtitles | هذاعظيم هلّ بالإمكان أن تحصل لي على المزيد |
Wenn er mehr davon machen kann, würde ich ihn sogar küssen. | Open Subtitles | , إذا كان يمكنه فعل الكثير من هذا . ربما أقبله . اسف |
In dem Reaktor wird also, für eine gegebene Menge an Brennstoff, viel mehr davon verwendet. | TED | حيث أنه بكمية معينة من الوقود المستخدم في المفاعل الكثير منه يتم استخدامه |
Ich hab' noch mehr davon gefunden. | Open Subtitles | ابحث عن المزيد من هذا يمكننا صنع حبل من هذه السرير الشبكي |
Und ich will nichts mehr davon hören. | Open Subtitles | و لا أريد أن أسمع كلمة أخرى عن هذا الموضوع |
Jetzt, da alles gesagt ist, will ich nichts mehr davon hören. | Open Subtitles | يجب علينا الخروج من ذلك لا أريد سماع المزيد |