Wieso sollten seine Verwandten nicht wissen, dass er nicht mehr hier lebt? | Open Subtitles | لما لا يعلم أقرباؤه أنه لا يعيش هنا بعد الآن ؟ |
Ich sorgte mich, wenn ich meinen Hut abnähme, wäre ich nicht mehr hier. | TED | كنت أخشى أنه إذا خلعت قبعتي لن أكون هنا بعد الآن. |
Piper ist nicht mehr hier. Ich spüre sie nicht mehr. | Open Subtitles | بايبر ليست هنا بعد الآن لا يمكنني الإحساس بها |
Was ist mit unserem Plan, nach dem sie nicht mehr hier sein sollten? | Open Subtitles | ألم نتناقش حول كيف أنهم لن يكونوا هنا بعد الآن |
Ich arbeite zwar nicht mehr hier, meine Vollbusige... aber ich hab' immer noch Einfluss auf Leute die noch hier arbeiten... | Open Subtitles | لربما أني لا أعمل هنا بعد الآن لكن يبقى لدي نفوذ مع الناس الذين يعملون هنا |
Nun, er ist da, aber da bedeutet scheinbar nicht mehr hier. | Open Subtitles | إنه هنا، لكنه لم يعد هنا بعد الآن على ما يبدو |
Nun, er ist da, aber da bedeutet scheinbar nicht mehr hier. | Open Subtitles | إنه هنا، لكنه لم يعد هنا بعد الآن على ما يبدو |
Nun, wer immer hier war, sie sind nicht mehr hier. | Open Subtitles | حسناً، مهما كان هنا أنه ليس هنا بعد الآن |
Nein, der arbeitet nicht mehr hier, hier spricht XXIV. | Open Subtitles | لا , هو ليس هنا بعد الآن , هذا البابا الرابع والعشرين |
Ich würde Ihnen ja gern helfen, aber ich arbeite nicht mal mehr hier. | Open Subtitles | ،أنني أود مساعدتك .لكن لم يبقي ليّ عمل هنا بعد الآن |
Ich hörte, was der Vermieter sagte. Sie wollen uns nicht mehr hier haben. | Open Subtitles | .سمعت ما قاله المالك لا يريدونا هنا بعد الآن |
Was zählt, ist, dass er nicht mehr hier sitzt. | Open Subtitles | الأمر المهم أنه لم يعد يجلس هنا بعد الآن |
Es war der schwarze Junge, der nicht mehr hier ist. | Open Subtitles | نحن نتغافل على ماهو واضح أخبرك أنه كان ذاك الولد الأسود بشكل ملائم , هو ليس هنا بعد الآن |
Sie war völlig außer sich und wollte nicht mehr hier bleiben. | Open Subtitles | لقد كانت مرتعبة بشكل كبير، فهي لا تريد التواجد هنا بالفعل |
Aber sie ist nicht mehr hier. | Open Subtitles | لكنها ليست هُنا بعد الآن |
Irgenwie ist es auch mein Zuhause. Ich war mehr hier als bei mir. | Open Subtitles | أشعر أن هذا بيتي، أيضاَ أنا متواجدة هنا أكثر من بيتي |
Du willst doch nicht, dass sie dich hier sehen, obwohl du nicht mehr hier wohnst. | Open Subtitles | أذن أنت لا تريدهم أن يستيقظوا و يجدوك هنا بما أنهم يعلمون بأنك لا تعيش هنا بعد الأن |
- Mr Parr arbeitet nicht mehr hier. | Open Subtitles | -السيد بار لا يعمل هنا منذ مده -ماذا تقصدين ؟ |
Die ohne Gehör sind nicht mehr hier. Aber selbst mit den drei anderen Kategorien ist es eine zu große Kluft. | TED | إذاً لم يعد هنا من لايملك أُذناً موسيقية .. ولكن ورغم ذلك فبين الفئات الثلاث التي ذكرنا يوجد فارق كبير |
Ist Maggie wirklich nicht mehr hier? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أن (ماجي) لم تعد موجودة يا (تايلور)؟ |
Ich würde ja mit Rich sprechen, aber er arbeitet nicht mehr hier. | Open Subtitles | سأتحدث مع "ريتش" لكن يبدو أنه لن يعمل هنا مرة أخرى |
Und du warst mindestens fünf Jahre schon nicht mehr hier. | Open Subtitles | أنت لم تأتي إلى هنا منذ 5 سنوات على الأقل |