Er sagte er braucht mehr Kunden. Und ich sagte wir müssen atmen. Daher suchte ich nach einer Möglichkeit, ihn aus der Masse hervorzuheben. | Open Subtitles | هو قال أنه يريد المزيد من الزبائن فقلت له نحن نريد أن نتنفس فكرت بطريقة تجعله واقفاً بين الزحام |
Ich lasse einen TV einbauen, um mehr Kunden zu bekommen. | Open Subtitles | سوف أضع تلفاز حتى يجلب المزيد من الزبائن |
Okay, Mort, wenn du mehr Kunden haben möchtest, musst du mit was werben. | Open Subtitles | حسنا، مورت، الآن، إذا كنت ترغب في .. المزيد من الزبائن في الصيدلية عليك القيام بالترويج |
Aber ich brauche etwas, wo ich ständig spielen kann... und ich garantiere mehr Kunden. | Open Subtitles | ... ولكني اريد وظيفة دائمة . وانا اضمن لك انه سيكون هناك المزيد من الزبائن |
Wir müssen mehr Kunden anziehen. | Open Subtitles | يجب علينا ان نجذب المزيد من العملاء |
Warum verhielten sich die Abgeordneten im 21. Jahrhundert anders? Eine zynische, zunehmend populäre Sichtweise besagt, dass sie wieder einmal mit ihren Brieftaschen abstimmten – die ganze Finanzgesetzgebung im Vorfeld der Krise von 2008 sei angetrieben worden durch den Appetit des Finanzsektors auf mehr Kunden, die er mit Lockkrediten und zweifelhaften Hypotheken über den Tisch ziehen konnte. | News-Commentary | ولكن لماذا تصرف المشرعون في القرن الحادي والعشرين على نحو مختلف؟ الواقع أن وجهة النظر الساخرة والمتزايدة الشعبية تتلخص في أن المشرعين كانوا مرة أخرى يصوتون لصالح محافظهم ــ من المفترض أن كل التشريعات المالية التي صدرت أثناء الفترة السابقة لأزمة 2008 كانت مدفوعة بشهية القطاع المالي إلى المزيد من العملاء من أجل لالتهام القروض العويصة وقروض الرهن العقاري المثيرة للشكوك. |
Entschuldigen Sie mich. Wir haben mehr Kunden! | Open Subtitles | معذرةً، المزيد من الزبائن |
- Wir brauchen mehr Kunden. | Open Subtitles | -نحن بحاجة إلى المزيد من الزبائن . |
- Und besorg uns mehr Kunden. | Open Subtitles | -وإحصل لنا على المزيد من الزبائن . |