- mehr Leute hinten gebraucht. - Nimm Wachmänner. | Open Subtitles | أحتاج المزيد من الرجال بالخلف خذ الرجال خارج المناوبة |
Und er sagt, dass er mehr Leute vorbeischickt, um die Sache zu bereinigen. | Open Subtitles | ويقول انه سيرسل المزيد من الرجال للتنظيف |
Als wir angefangen haben, Nachhaltigkeit zu schätzen, begannen mehr Leute zu recyceln. | TED | و عندما بدأنا تقييم الإستدامة، بدأ المزيد من الناس بإعادة التدوير. |
Eine künstlerisch-alternative Gegend wird jetzt viel cooler und zieht viel mehr Leute an. | TED | المنطقة التي كانت مبدعة بدأت تصبح الآن أكثر إبداعا وتشرك المزيد من الناس |
Ein Grund dafür ist, dass es bei Ihnen zu Hause viel mehr Leute gibt, als Sie denken, oder zumindest viel mehr Beziehungen. | TED | وسببه أن هناك الكثير من الأشخاص في منزلك أكثر مما تظن، أو على الأقل علاقات أخرى كثيرة. |
Wir brauchen mehr Leute, damit wir es töten können. | Open Subtitles | الآن دعنا نخرج رجال أكثر هنا لذا نحن يمكن أن نمسكه ونقتله. |
Es dürfen nicht noch mehr Leute von mir wissen. | Open Subtitles | لا يمكِنٌنا المخاطرة بمعرفة المزيد من الأشخاص بأمري |
Wir würden mehr sehen, mehr Leute kennen lernen, du würdest abnehmen... | Open Subtitles | نعم , نرى أناس أكثر و نقابل أناس أكثر وتفقد وزناً أكثر |
Vielleicht möchte ich ihn sogar zuallererst interviewen, weil mehr Leute auf ihn hingewiesen haben. | TED | ولربما أود إجراء مقابلة معه أولاً، لأن هناك العديد من الناس يشيرون إليه. |
- Wenn Du mehr Leute rauschickst, werden mehr umgebracht. | Open Subtitles | --ارسل رجال اكثر الي هناك , وتسحصل علي رجال قتلي هناك |
Erstaunlich, dass nicht mehr Leute auf Sie angesetzt sind. | Open Subtitles | أنا متفاجئ أنهم لا يضعون المزيد من الرجال عليك |
Geben Sie uns mehr Leute, die uns zuarbeiten. | Open Subtitles | .. أعطنا المزيد من الرجال لنشكل مساعدين معروفين وسجلات متابعة |
Nehmt euch die Tür vor, bevor da noch mehr Leute durchtrampeln. | Open Subtitles | تفحص الباب قبل أن يمر عليه المزيد من الرجال |
In Indien gibt es mehr Leute ohne Strom als die gesamte Einwohnerzahl der USA. | TED | هناك المزيد من الناس دون كهرباء على الإطلاق في الهند أكثر من سكان الولايات المتحدة الأمريكية قاطبةً. |
Es ist wie Monopoly, nur kommen dabei mehr Leute um. | Open Subtitles | انها اشبه بلعبه بنك الحظ فقط المزيد من الناس يتضرر |
mehr Leute, die wir hätten töten sollen. | Open Subtitles | تباً، المزيد من الناس الذين يجب أن نقتلهم |
Vielen Dank. Es sollte mehr Leute geben wie Sie! | Open Subtitles | شكراً لك، ينبغي وجود الكثير من الأشخاص مثلك في هذا العالم |
Hätten mehr Leute mitbringen sollen. | Open Subtitles | كان علي أن أحضر رجال أكثر |
Wir brauchen mehr Leute, die sich einsetzen. | Open Subtitles | نحتاج إلى المزيد من الأشخاص أمثالك الذين يهتمون بشأن مجتمعنا. |
Oh gut ich wünschte mehr Leute wären wir du. | Open Subtitles | حسنا، جيد، أتمنى لو أن أناس أكثر كانوا مثلك |
Zero ist Zero. Ein kleiner Held des 21. Jahrhunderts. Und Zero kann so viel mehr Leute erreichen, als ich es je könnte. | TED | صفر هو صفر.....بطل صغير من أبطال القرن الواحد و العشرين و يمكن لصفر التأثير في العديد من الناس أكثر من استطاعتي أنا |
Wir können mehr Leute kriegen. | Open Subtitles | نستطيع الحصول علي رجال اكثر |
Ja, aber niemand hat sein Gesicht gesehen. Aber heute kommen noch mehr Leute. | Open Subtitles | نعم، لكن لم يرَ أحد وجه الرجل ولكن سنستقبل مزيدًا من الناس اليوم |
Je mehr Leute sie schicken, desto einfacher können wir verschwinden. | Open Subtitles | بالضبط. كلما ارسلوا ناساً أكثر كلما كان أسهل علينا أن نختفى |
Die Besitzer meinten, am Abend könnten mehr Leute zusehen. | Open Subtitles | الملاك وجدوا أن عدد أكبر من الناس يحضر المباريات في الليل. |
Je schwieriger es ist, dorthin zu gelangen, umso mehr Leute werden sie wertschätzen.“ | TED | كلما كان من الصعب للوصول الى ، فإن أكثر الناس قيمة ذلك". |