ويكيبيديا

    "mehr sein" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • بعد الآن
        
    • تكون أكثر
        
    • يكون أكثر
        
    • يكون اكثر من
        
    • يكون هناك أكثر
        
    • أكون أكثر
        
    Ich denke, dass es bald keine große Neuigkeit mehr sein wird, wenn wir alle Insekten essen, weil es einfach eine normale Art und Weise ist. TED اعتقد قريبا لن يكون بعد الآن من الأخبار الكبيرة عندما نأكل كلنا الحشرات، لأنه مجرد وسيلة طبيعية لفعلها.
    Ich kann kein Feuerwehrmann mehr sein. Was ist das da drüben? Open Subtitles لا يمكن أن أبقى رجل اطفاء بعد الآن ما هذا الذى هناك؟
    Aber nach deinen Worten eben will ich das vielleicht gar nicht mehr sein. Open Subtitles لكن بعد ما سمعته للتو لست متأكده أننى أريد أن أظل ذلك بعد الآن
    Sie muss mehr sein als OK. Sie muss Pep haben. Open Subtitles يجب عليها أن تكون أكثر من جيّدة يجب أن تملك طاقة.
    Es kann viel mehr sein. Weißt du, worum ich Liebespaare beneide? Open Subtitles لا, يمكنه أن يكون أكثر من ذلك أتعرفين ما الذى أحسد الناس عليه فى الحب
    Es könnte mehr sein, als nur der Insiderscheiß für eine gesalbte Gruppe von Kodieridioten. Open Subtitles يمكنه ان يكون اكثر من ما بداخله من هراء لمجموعة من المبرمجين الحمقى
    Ich will mit dir nichts zu tun haben. Ich will keine Hexe mehr sein. Open Subtitles لا أريد أن أعمل معكِ، لا أريد أن أكون ساحرة بعد الآن
    Aber eins sag ich dir, hier zu scheißen, wird kein Problem mehr sein. Open Subtitles لكني .. سأخبرك بشيء بشيء واحد فقط لا أعتقد بـأنه ليس لديه أي مشكلة بقضاء حاجته في المدرسة بعد الآن
    Das wird kein Problem mehr sein. Wir befördern Sie. Open Subtitles تلك لن تكون مشكلة بعد الآن نحن سوف نقوم بترقيتكِ
    Falls das klappt, muss ich keine Kellnerin mehr sein. Open Subtitles إذا نجح هذا، لن أضطرّ أن أعمل كنادلة بعد الآن.
    Ich mag kein Praktizierender Anwalt mehr sein, aber im Vergleich zu diesem Ort, bin ich Alan Dershowitz (= bekannter Rechtsanwalt) Open Subtitles أعني قد لا أكون محامي بعد الآن ولكن بالنسبة إلى هذا المكان أنا ألان ديرشوفيتز
    Ich will kein Diener mehr sein, aber auch nicht im Krieg sterben. Open Subtitles أنا لا أريد أن أكون خادماً بعد الآن لكني لا أنوي أن أُقتل في معركةٍ أيضاً
    Das ist nur ein Überbleibsel aus früheren Zeiten. So muss es heute nicht mehr sein. Open Subtitles هذهِ فكرة ولّى عليها الزمن لا يتعيّن أنّ توضع بالحسبان بعد الآن
    Aber in Zukunft werden sie das nicht mehr sein müssen, denn... Open Subtitles ولكن لا يجب عليهم أن يكونوا كذلك بعد الآن
    Sie werden keine Schwester der Katholischen Kirche mehr sein. Open Subtitles لن تكوني بعد الآن أخت في الكنيسة الكاثوليكية المقدسة
    Ich weiß nicht, aber wenn nicht, kann sie keine Leiterin mehr sein. Open Subtitles ،لا أعلم، ولكن إن لم تفعل لا يحق لها أن تكون القائدة بعد الآن
    Wenn Sie sie von heute an mit ihnen aufziehen, und mag sie gar die Schönheit eines Engels besitzen, sie wird beiden nie mehr sein als eine Schwester. Open Subtitles إذا جعلتها تختلط بهم، يمكن أن تصبح بجمال الملائكة لن تكون أكثر من أخت لهم
    Dein Leben kann mehr sein, als nur unmögliche Entscheidungen, und ein tragisches Ende. Open Subtitles حياتك يمكن أن تكون أكثر من قرارات مستحيلة و نهاية مأساوية
    Wenn du nur das tust, was du kannst, ... wirst du nie mehr sein als das, was du jetzt bist. Open Subtitles إن كنت فقط تفعل ما تعرف له، فإنك لن تكون أكثر مما أنت عليه الآن
    Könnte ein bisschen mehr sein. Aber ich muss erst nachschauen. Open Subtitles قد يكون أكثر قليلاً، لكن لن أعرف حتى ألقي نظره
    Es muss nicht mehr sein, als mit dir zusammen zu sein. Open Subtitles لا يجب بأن يكون اكثر من مجرد ان اكون معك وحسب
    Das Leben muss mehr sein, ein Ziel für uns alle, ein Ort, an den wir gehören. Open Subtitles لابدّ أن يكون هناك أكثر لهذه الحياة هدف لنا جميعا مكان للإنتماء
    Aber Chuck, Sarah und du, Casey,... ihr habt mir gezeigt, dass ich mehr sein kann, dass ich zu was bestimmt bin: ein Spion zu sein. Open Subtitles لكن تشاك وسارة وأنت كيف لي أن أريد أن أكون أكثر من هذا : أنني خلقت من أجل شيء واحد أن أكون جاسوس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد