Ich denke, dass es bald keine große Neuigkeit mehr sein wird, wenn wir alle Insekten essen, weil es einfach eine normale Art und Weise ist. | TED | اعتقد قريبا لن يكون بعد الآن من الأخبار الكبيرة عندما نأكل كلنا الحشرات، لأنه مجرد وسيلة طبيعية لفعلها. |
Ich kann kein Feuerwehrmann mehr sein. Was ist das da drüben? | Open Subtitles | لا يمكن أن أبقى رجل اطفاء بعد الآن ما هذا الذى هناك؟ |
Aber nach deinen Worten eben will ich das vielleicht gar nicht mehr sein. | Open Subtitles | لكن بعد ما سمعته للتو لست متأكده أننى أريد أن أظل ذلك بعد الآن |
Sie muss mehr sein als OK. Sie muss Pep haben. | Open Subtitles | يجب عليها أن تكون أكثر من جيّدة يجب أن تملك طاقة. |
Es kann viel mehr sein. Weißt du, worum ich Liebespaare beneide? | Open Subtitles | لا, يمكنه أن يكون أكثر من ذلك أتعرفين ما الذى أحسد الناس عليه فى الحب |
Es könnte mehr sein, als nur der Insiderscheiß für eine gesalbte Gruppe von Kodieridioten. | Open Subtitles | يمكنه ان يكون اكثر من ما بداخله من هراء لمجموعة من المبرمجين الحمقى |
Ich will mit dir nichts zu tun haben. Ich will keine Hexe mehr sein. | Open Subtitles | لا أريد أن أعمل معكِ، لا أريد أن أكون ساحرة بعد الآن |
Aber eins sag ich dir, hier zu scheißen, wird kein Problem mehr sein. | Open Subtitles | لكني .. سأخبرك بشيء بشيء واحد فقط لا أعتقد بـأنه ليس لديه أي مشكلة بقضاء حاجته في المدرسة بعد الآن |
Das wird kein Problem mehr sein. Wir befördern Sie. | Open Subtitles | تلك لن تكون مشكلة بعد الآن نحن سوف نقوم بترقيتكِ |
Falls das klappt, muss ich keine Kellnerin mehr sein. | Open Subtitles | إذا نجح هذا، لن أضطرّ أن أعمل كنادلة بعد الآن. |
Ich mag kein Praktizierender Anwalt mehr sein, aber im Vergleich zu diesem Ort, bin ich Alan Dershowitz (= bekannter Rechtsanwalt) | Open Subtitles | أعني قد لا أكون محامي بعد الآن ولكن بالنسبة إلى هذا المكان أنا ألان ديرشوفيتز |
Ich will kein Diener mehr sein, aber auch nicht im Krieg sterben. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أكون خادماً بعد الآن لكني لا أنوي أن أُقتل في معركةٍ أيضاً |
Das ist nur ein Überbleibsel aus früheren Zeiten. So muss es heute nicht mehr sein. | Open Subtitles | هذهِ فكرة ولّى عليها الزمن لا يتعيّن أنّ توضع بالحسبان بعد الآن |
Aber in Zukunft werden sie das nicht mehr sein müssen, denn... | Open Subtitles | ولكن لا يجب عليهم أن يكونوا كذلك بعد الآن |
Sie werden keine Schwester der Katholischen Kirche mehr sein. | Open Subtitles | لن تكوني بعد الآن أخت في الكنيسة الكاثوليكية المقدسة |
Ich weiß nicht, aber wenn nicht, kann sie keine Leiterin mehr sein. | Open Subtitles | ،لا أعلم، ولكن إن لم تفعل لا يحق لها أن تكون القائدة بعد الآن |
Wenn Sie sie von heute an mit ihnen aufziehen, und mag sie gar die Schönheit eines Engels besitzen, sie wird beiden nie mehr sein als eine Schwester. | Open Subtitles | إذا جعلتها تختلط بهم، يمكن أن تصبح بجمال الملائكة لن تكون أكثر من أخت لهم |
Dein Leben kann mehr sein, als nur unmögliche Entscheidungen, und ein tragisches Ende. | Open Subtitles | حياتك يمكن أن تكون أكثر من قرارات مستحيلة و نهاية مأساوية |
Wenn du nur das tust, was du kannst, ... wirst du nie mehr sein als das, was du jetzt bist. | Open Subtitles | إن كنت فقط تفعل ما تعرف له، فإنك لن تكون أكثر مما أنت عليه الآن |
Könnte ein bisschen mehr sein. Aber ich muss erst nachschauen. | Open Subtitles | قد يكون أكثر قليلاً، لكن لن أعرف حتى ألقي نظره |
Es muss nicht mehr sein, als mit dir zusammen zu sein. | Open Subtitles | لا يجب بأن يكون اكثر من مجرد ان اكون معك وحسب |
Das Leben muss mehr sein, ein Ziel für uns alle, ein Ort, an den wir gehören. | Open Subtitles | لابدّ أن يكون هناك أكثر لهذه الحياة هدف لنا جميعا مكان للإنتماء |
Aber Chuck, Sarah und du, Casey,... ihr habt mir gezeigt, dass ich mehr sein kann, dass ich zu was bestimmt bin: ein Spion zu sein. | Open Subtitles | لكن تشاك وسارة وأنت كيف لي أن أريد أن أكون أكثر من هذا : أنني خلقت من أجل شيء واحد أن أكون جاسوس |