Da wir ja keine Freundinnen mehr sind, möchte ich mal ehrlich sein. | Open Subtitles | بما اننا لم نعد صديقات ، دعيني اتكلم بصراحه |
Weißt du, es ist echt schade, das wir keine Freunde mehr sind. Weil ich die sagen könnte was ich weiß. | Open Subtitles | أتعلمين ، يحزنني أننا لم نعد أصدقاء، لأنني بإمكاني إخباركِ عمَّ أعلم. |
Es ist in Ordnung, wenn wir keine Freunde mehr sind. | Open Subtitles | لا بأس إن لم نعد أصدقاء بعد الآن. |
Ob es noch mehr sind? | Open Subtitles | أيوجد المزيد منهم ؟ |
mehr sind unterwegs. | Open Subtitles | المزيد منهم قادمون. |
mehr sind unterwegs. | Open Subtitles | المزيد منهم قادمين. |
Außer du sagst, dass wir keine Freunde mehr sind. | Open Subtitles | إلا إذا لم نعد أصدقاء بعد الآن |
Nein. Gary, wir sind hier beim Pärchen-Bowling. Und da wir beide nun kein Paar mehr sind, weil du dich entschieden hast, nicht mit konstruktiven Beiträgen an unserer Beziehung teilzuhaben, sind wir jetzt Singles. | Open Subtitles | حسناً يا (غاري) هذه مباراة الأزواج و بما أننا أنت و أنا لم نعد أزواجاً لأنك أنت قد اخترت أن لا تكون فعلاً في علاقتنا |
Weil wir keine Kinder mehr sind. | Open Subtitles | لأننا لم نعد أطفالا بعد الآن. |