Ich kann Womack so oder so beeinflussen solange Sie ihn zum nächsten Mehrheitsführer machen. | Open Subtitles | يمكنني أن أحمل ووماك على تغيير رأيه طالما ستعينه زعيم الأغلبية القادم |
Jeden Dienstag habe ich eine Sitzung mit dem Abgeordneten und dem Mehrheitsführer um über das Wochenprogramm zu diskutieren. | Open Subtitles | كل يوم ثلاثاء أجلس مع المُتحدث وزعيم الأغلبية لمناقشة جدول أعمال الأسبوع |
Würden Sie bitte den Mehrheitsführer Terry Womack willkommen heißen. | Open Subtitles | هل رحبتم بممثل رئيس الأغلبية تيري ووماك. |
Ich erwarte eine E-Mail vom Mehrheitsführer. | Open Subtitles | أنتظر رسالة إلكترونية من زعيم الأغلبية. |
Sie hat eingewilligt, die Angriffe zu stoppen, wenn wir sie nach den Zwischenwahlen für die Wahl zum Mehrheitsführer unterstützen, aber sobald Raymond ausgesagt hatte, rief sie an und sagte, der Deal sei abgeblasen. | Open Subtitles | ووافقت على وقف الهجوم اذا سلمنا لها دعمنا كزعيم الأغلبية بعد الانتخابات النصفية ولكن مرة واحدة أعطى ريمون شهادته دعتها إلى القول الصفقة الغيت |
Sie sind der Mehrheitsführer im Senat, Hector. Sie müssen nichts verkaufen, Sie ordnen es einfach an. | Open Subtitles | أنت زعيم الأغلبية في مجلس الشيوخ يا هكتور) لا يصعب عليك أمرٌ) |
Henry Mitchell, der neue Mehrheitsführer im Senat. | Open Subtitles | (هنري ميتشل), زعيم الأغلبية الجديد بمجلس الشيوخ |
WASHINGTON, DC – Kurz nachdem die Republikanische Partei der USA bei den letzten Kongresszwischenwahlen die Demokraten geschlagen und die Kontrolle über den Senat erlangt hatten, appellierte Mitch McConnell, der neue Mehrheitsführer im Senat, an seine Parteifreunde, nicht „furchteinflößend“ zu sein, sondern „positiv“ und effektiv. Dies hat sich als sehr schwierig herausgestellt. | News-Commentary | واشنطن، العاصمة ــ بعد فترة وجيزة من الهزيمة القاسية التي ألحقها الحزب الجمهوري الأميركي بالديمقراطيين واكتسابه السيطرة على مجلس الشيوخ في انتخابات التجديد النصفي في الكونجرس في نوفمبر/تشرين الثاني الماضي، ناشد ميتش ماكونيل زعيم الأغلبية الجديد في مجلس الشيوخ زملاءه أن يبتعدوا عن "التخويف" وأن يكونوا "إيجابيين" وفعّالين. ولكن تبين أن هذا أمر بالغ الصعوبة. |