Der Pfeil eines Brujos traf aus einer Meile Entfernung. | Open Subtitles | أنا أعرف بروجو هو الذي يضع سهم فيك على بعد ميل |
Also ich ... ich versuche nur mir einen Plan auszudenken, den er nicht aus einer Meile Entfernung mit einerAugenbinde - um kommen sieht | Open Subtitles | لذا أحاول وحسب أن أكتشف خطة لا يمكنه رؤيتها على بعد ميل وهو معصوب العينين |
Ihren Mist riecht man schon auf eine Meile Entfernung. | Open Subtitles | من المستحيل أن لا تشم رائحتكم من على بعد ميل |
Er kann einen Betrug eine Meile Entfernung erkennen. | Open Subtitles | وقال انه يمكن اكتشاف عملية احتيال على بعد ميل. |
Dann sieht man dich aus einer Meile Entfernung. | Open Subtitles | يستطيعون أن يروك من على بعد ميل |
Dann sieht man dich aus einer Meile Entfernung. | Open Subtitles | يستطيعون أن يروك من على بعد ميل |
Ich kann dich auf eine Meile Entfernung riechen. | Open Subtitles | استطيع أن أشمّ رائحتك من على بعد ميل |
Ich suche kein Ziel aus einer Meile Entfernung aus. | Open Subtitles | أنا لا اختار الهدف من على بعد ميل |
Ich habe ihn aus einer Meile Entfernung gesehen. | Open Subtitles | رأيته يأتي من على بعد ميل. |
Nehmen wir zum Beispiel Amos, ein Männchen das ich schon kannte als er ein junges Alpha-Männchen war, er war sehr beliebt. Aber er wurde krank und er verlor seine Position, weil Schimpansenmännchen aus einer Meile Entfernung erkennen, wenn Sie schwach sind, und sie gingen auf ihn los, und er verlor seine Position, und dann wurde er immer kränker, bis wir ihn irgendwann isolieren mussten. | TED | وكمثال أُقدِّم لكم (آموس) أحد الذكور الذين عرفتهم كان ذكراً يافعاً وكان ذكراً ألفا، كما أنه كان يحظى بشعبية كبيرة، إلّا أنه مرض وخسر منصبه لأن ذكور الشمبانزي بمقدورهم معرفة ما إن كنت ضعيفا عن بعد ميل فتخلوا عنه، وخسر منصبه فازداد عليه المرض حتى وصلنا إلى مرحلة اضطررنا فيها إلى عزله. |