"Also..." "wenn Sie mich nun fragen, ob mein Angebot noch gilt," | Open Subtitles | ولهذا إن كنت تسألني ما إن كان عرضي لايزال قائماً |
- mein Angebot gilt noch. Hilf mir, Gotch zu finden und du kriegst vom Geld 'n dicken Anteil. | Open Subtitles | عرضي مازال قائما تساعدينني ضد جوش واعطيك حصة من الغنيمة |
Ich meine... wenn du es dir anders überlegst, mein Angebot steht noch. | Open Subtitles | أعني .. ماهي فكرتكِ التالية عرضي ما زال قائم |
LaHood sagt nicht: "Nehmt mein Angebot an." Er sagt: "Nehmt es an, sonst...! " | Open Subtitles | أنه لايقول اقبلوا بعرضي فقط أنه يقول اقبلوه والأ سوف |
Denk über mein Angebot nach. Du wirst nie entkommen, solange wir stark sind. | Open Subtitles | فكر فى عرضى بعناية , لن تستطيع الهروب أبداً طالما نحن منتصرون |
mein Angebot steht noch. Ich will für dich da sein. | Open Subtitles | مازال عرضي قائماً أريد أن أكون إلى جانبك |
Ich wünschte, Tony hätte mein Angebot angenommen, darüber zu sprechen. Über den Vorfall mit dem Autodiebstahl. | Open Subtitles | لقد تمنيت فقط لو أن توني أتى معي للأعلى و قبل عرضي للحديث معه عن حادثة سرقة السيارة تلك |
Dann solltest du ja kein Problem haben mein Angebot zu akzeptieren. | Open Subtitles | لذا ، من المفترض ان قبول عرضي الكبير لا يسبب لكِ مشكله |
Da die Käufer den Markt bestimmen, ist mein Angebot 950.000. | Open Subtitles | مع الأخد بعين الاعتبار السوق، عرضي هو 950 ألف |
mein Angebot ist jetzt bei 75 Cent. | Open Subtitles | عرضي أصبح الآن 75 سنت تك توك، تك توك، تك توك |
Aber als du mein Angebot abgelehnt hast, hab ich das Geld zurück gehen lassen, es ist für 6 Monate fest angelegt. | Open Subtitles | كنت أود خدمتك لكن عندما رفضت عرضي أرسلت المال إلى مرشدي المالي وضعه في مراهنة حتى ستة أشهر |
lehrt uns, dass es möglich ist, dass sich die Materie über diesem Stuhl spontan in eine wunderschöne Frau verwandelt, die mein Angebot akzeptieren und sich in mich verlieben könnte." | Open Subtitles | الشئ الذي فوق الكرسي أن يتحول عفوياً الى أمراءة جميلة ألتي قد تتقبل عرضي وتقع في حبي |
Aber angesichts der Tatsache, dass ich nicht mit dem Doktor gesprochen habe, ändere ich mein Angebot. | Open Subtitles | ولكن في ظل كوني لم أخاطب الدكتور فسأعدّل عرضي |
Aber als er mein Angebot ablehnte... der jüngste Bischof von Winchester zu werden... musste ich ihm eine Lektion erteilen. | Open Subtitles | ولكن عندما رفضت عرضي لجعل الشاب أسقف وينشستر ، أتذكر انني اضررت لضربه. |
Ich will Sie als Manager. Das ist mein Angebot. | Open Subtitles | أريدك أن تكون المدير العام للفريق هذا هو عرضي |
Ich werde die Stadt morgen verlassen. Ich würde dich bitten, mit mir zu kommen, aber wir wissen beide, dass du nicht bereit wärst, mein Angebot anzunehmen. | Open Subtitles | كنتُ لأدعوكِ للمجيء معي، لكن كلانا يعلم أنّكِ لستِ مستعدة لقبول عرضي. |
Ich werde Ihnen die Chance geben, sich von diesem Kampf zu entfernen. Und ich lege Ihnen wirklich ans Herz, dass Sie mein Angebot annehmen. | Open Subtitles | سوف أعطيك فرصة أن تبتعد عن هذا القتال ، وأقترح بشدة أن تقبل عرضي |
Du hast dich mir einmal verweigert, aber dies könnte der Moment sein, in dem du mein Angebot erneut bedenkst. | Open Subtitles | لقد رفضتني مرّة، لكن ربّما آنت لحظة إعادة التفكير بعرضي. |
Verdammt, wenn du Geld brauchst, dann solltest du über mein Angebot nachdenken. | Open Subtitles | ان كان المال ما تحتاجين يجب أن تفكري بعرضي |
Denk über mein Angebot nach. Du wirst nie entkommen, solange wir stark sind. | Open Subtitles | فكر فى عرضى بعناية , لن تستطيع الهروب أبداً طالما نحن منتصرون |
mein Angebot ist, dass wir runtergehen und Sie mir Ihre T-Wellen-Kamera aushändigen, damit die Verworfenheit Ihrer Tochter unter uns bleibt. | Open Subtitles | إقتراحي بأنّنا نذهب طابق سفلي، وأنت تعطيني Tك آلة تصوير موجة، وبأنّني أبقي بنتك فساد سرّنا. |
...und es nichts für die Ewigkeit ist, dann haben Sie nichts zu verlieren, wenn Sie mein Angebot annehmen. | Open Subtitles | و إذا لك يكن للأبد إذاً لا شيء لديك لكي تخسريه في قبولك لعرضي |
- Wenn Sie noch einen Job suchen: mein Angebot gilt noch. | Open Subtitles | اذا تبحث عن عمل فعرضي مازال مستمرا |
Ich nehme an, du wirst mein Angebot, deinen Platz bei uns einzunehmen, nicht noch mal überdenken. | Open Subtitles | أنا لاأافترض أنك ستعيد النظر في العرض الذي تقدمت به لتأخذ مكانك كواحد منا |