Frankie glaubt, er hätte den Kampf abbrechen und... mein Auge retten müssen. | Open Subtitles | يقول فرانكلن انه كان يجب ايقاف القتال كان واضحه في عيني |
und ich wusste nicht warum. Plötzlich fiel mein Auge zu und tat fürchterlich weh. Ich konnte nicht herausfinden, warum mein Auge nicht funktioniert. | TED | فجأة عيني اليسار انطفأت بألم شديد ولم أستطع أن أعرف لماذا لا أستطع أن أرى بها. |
Wenn ein Licht-Kegel an mein Auge gelangt, was sehe ich dann? | TED | وإذا كان هناك مخروطا من الأشعة الضوئية يصل إلى عيني ، فماذا يجب أن أرى ؟ |
Als ich ihre Stimme hörte, füllte eine Träne mein Auge, und diese Träne wurde zu Eis, und ich trage diese Träne fern meines Herzens, das mit Leidenschaft brennt. | Open Subtitles | لقد غمرت عيني وهذه الدمعة تحولت إلى ثلج وإحتفظت بهذه الدمعة المتجمدة |
Er hat mein Auge verarztet, gegen den Feind gekämpft, während Sie es sich jede Nacht mit Ihrer Zylonenfrau gemütlich gemacht haben... | Open Subtitles | لقد عالج عينى وقاتَل العدو بينماكنتأنتبالسريرمعزوجتك السيلونزكلليلة .. |
mein Auge. Eins funktioniert nicht. | Open Subtitles | الخطب في عيني إحداهما لا تعمل بشكلٍ طبيعي |
Ich glaubte, ich brauche mein Auge zur Verwandlung, aber mein Weg ist es nicht, um jeden Preis Rache zu suchen. | Open Subtitles | ظننتُ أنني أحتاج إلى عيني لأتحول رحلتي ليست أن أسعى للإنتقام مهما كلف الأمر |
Wir müssen immer noch ein Heilmittel finden. Sieh doch, was du für mich getan hast. Sieh dir mein Auge an. | Open Subtitles | مازلنا بحاجة للعثور على علاج، انظري إلى ما فعلت من أجلي، انظري إلى عيني |
Schauen Sie sich mein Auge an. | Open Subtitles | .أنظر إلى عيني .كانت لدي عين جيده |
- mein Auge hat diese Welt nicht gemacht. - Es sieht sie nur. | Open Subtitles | عيني لم تصنع هذا العالم هي تراعِ فقط |
Mädchen, es ist mir scheißegal, was er mag. Er nahm mir mein Auge. | Open Subtitles | لايهمني مايعجبه لقد اقتلع عيني |
Und dein Schuh ging "wham", genau in mein Auge. | Open Subtitles | قمتَ بركل الحذاء مباشرة إلى عيني |
Seid ehrlich mit mir. Sieht mein Auge monsterisch aus? | Open Subtitles | كن صادقاً معي هل تبدو عيني وحشية؟ |
Ich habe etwas davon in mein Auge bekommen. Hast du ein Taschentuch? | Open Subtitles | و قد دخل بعضه في عيني ألديك منديل ؟ |
Ich glaube, mein Auge bekommt Zahnschmerzen! | Open Subtitles | أعتقد بأن مقلة عيني ! أصيبت بألم الأسنان |
Es ist die blutige Arbeit, die mein Auge so in die Lehre nimmt. | Open Subtitles | إنه ذلك الأمر الدموي ما يبدو امام عيني |
Er verpasste mir eine Abreibung, verletzte mein Auge. | Open Subtitles | لذلك قام بضربي وقام بضربي في عيني |
Ich schneide den Lichtsensor aus, füge eine Verlängerung hinzu und nutze eine Modelliermasse, um ihn auf den Fernseher zu kleben. Dann nahm ich mein Auge auf und täuschte mit dem dunklen Teil meines Auges dem Sensor vor, es wäre Nacht, damit sich die Glühbirne anschaltet. | TED | أقوم بقطع مستشعر الضوء، أقوم بإضافة سلك توصيل، و أستخدم الصلصال، ألصقه على التلفزيون، و من ثم أقوم بتصوير عيني، و باستخدام الجانب المظلم من عيني يُخدع المستشعر فيعتقد بأنه وقت الليل، فتقوم بإضاءة المصباح. |
Und eine Wespe stach in mein Auge. | Open Subtitles | ثم لسعني زنبور وطير عيني |
Ich will mein Auge zurück, du Miststück! | Open Subtitles | أريد إستعادة عيني أيتها العاهرة! لا! |
Etwas flog in mein Auge. | Open Subtitles | هناك فقط شئ فى عينى ؟ |