mein Dorf ist nicht weit. Komm mit zum Ausruhen. | Open Subtitles | قريتى ليست بعيدة عن هنا يمكنك ان تأتى هناك للراحة |
Mit der Emirates-Airline nach Karachi, dann direkt nach Faislabad und dann im Taxi in mein Dorf. | Open Subtitles | ومن هناك مباشرة إلى إسلام أباد يوم 28 من سبتمر عام 2001 ثم أستقليت سيارة أجرة حتى قريتى |
Ich lud euch in mein Dorf ein. | Open Subtitles | لقد دعوتك إلى قريتى وإلى منزلي |
Wenn das Geld nicht jede Woche mein Dorf erreicht, wird der Mann, der meinen Bruder entführt hat, ihm den Finger abschneiden. | Open Subtitles | .. لو لم يصل المال إلى قريتي كل أسبوع فإن الرجل الذي اختطف أخي سيقطع اصبعه |
In Ordnung, nun, aber achte darauf, dass das Geld bis mittags mein Dorf erreicht. | Open Subtitles | حسناً, فقط تأكد من أن يصل المال إلى قريتي بحلول منتصف النهار |
noch habe ich aus reinem Erfindungsgeist Strom für mein Dorf erzeugt. | TED | ولم أقم بتوفير الكهرباء لقريتي من خلال براعة فائقة. |
Mr. Graham, vielleicht würden Sie ja gern mein Dorf fotografieren. | Open Subtitles | سيد جرهام ربما تهتم بالتقاط الصور لقريتي |
Ich geh in mein Dorf, schnapp mir Upashi und geh dann mit ihr weit fort. | Open Subtitles | سأهذب للمنزل، أمسح (أوباشي) من أقدامها... وأعيش بعيداً جداً! |
- Ich habe mein Dorf brennen gesehen. | Open Subtitles | أنا رأيت رأيت قريتى و هي تحترق |
Wisst ihr, das erinnert mich an einen Vorfall in meiner Jugend. Ein Händler kam in mein Dorf mit einer Kiste... | Open Subtitles | أتعلم، ذلك يذكرنى بحادثة فى صغرى لقد جاء تاجر إلى قريتى ومعه قفص... |
Es waren Tahirs Männer die mein Dorf zerstört haben. | Open Subtitles | رجال طاهر هم الذين دمروا قريتى |
Darum verließ ich mein Dorf. | Open Subtitles | ولذا تركت قريتى |
Ich werde sterben. Bringt mich zurück in mein Dorf. | Open Subtitles | انا احتضر , اعيدينى الى قريتى |
Wenn Euch mein Geld im Kampf gegen die Rebellen hilft, so verkaufe ich meinen Palast und kehre zurück in mein Dorf. | Open Subtitles | إذا المال يَمكن أن يُساعد في القضاء على الثوّار، إذن سأترك كُلّ شيء وأعود إلى قريتي. |
Das ist mein Dorf. Ich muss die Baby-Schildkröten beschützen, und die großen Schildkröten. Die sind für uns alle. | Open Subtitles | إنها قريتي وعليّ حماية السلاحف الصغار والسلاحف الكبار، هم لنا جميعاً |
mein Dorf brennen zu sehen, meine Familie sterben zu sehen. | Open Subtitles | معنى أن أرى قريتي تحترق وعائلتي تؤخذ مني |
Und ich weiß noch, wie mein Dorf abbrannte... und der Rauch in den Himmel aufstieg. | Open Subtitles | وأذكر قريتي تحترق الدخان يتطاير في السماء |
Niemals zeige ich ihm mein Dorf. | Open Subtitles | TRANSLATED BY ™^☺^ Mr.BeAn Ali-J ^☺^® مستحيل أن يذهب لقريتي |
Ich erinnere mich daran, als die Schauspieler in mein Dorf kamen. | Open Subtitles | أتذكر عندما جاء الممثلين لقريتي |
Ich geh in mein Dorf, schnapp mir Upashi und geh dann mit ihrweit fort. | Open Subtitles | سأهذب للمنزل، أمسح (أوباشي) من أقدامها... وأعيش بعيداً جداً! |