Das hier ist wirklich mein Fleisch. Es ist nicht Damians spezielles gezüchtetes Fleisch. | TED | هذا لحمي الحقيقي. انه ليس لحم داميان الذي ينمو بطريقة خاصة. |
Also, es geht so, genau hier, wo mein Fleisch anfängt, am unteren Teil meines Arms werde ich einfach einen kleinen Einstich machen. | TED | اذن, هذا ما سيحدث, هنا تماماً, هنا يبدأ لحمي في الجزء السفلي من ذراعي قمت بعمل ثقب صغير. |
Das ist mein Fleisch, und ich kann das herumdrehen. | TED | هذا لحمي, ويمكنني تحريك هذا بشكل دائري. |
Die Felsen des Riffs zerrissen mein Fleisch bis auf die Knochen. | Open Subtitles | صخور الشعاب المرجانيّة قطعت جسدي حتى العظام. |
Ich fühle, wie mein Fleisch schmilzt. Ich hoffe nur, dass es gleichmäßig schmilzt. | Open Subtitles | اشعر ان جلدي يذوب اتمنى فقط ان يذوب بالتساوي |
Er wird kommen und mir alles nehmen, wenn er mein Fleisch, meine Knochen hat. | Open Subtitles | الموت سوف يأخذ كل شيء مني: لحمي و عظامي، |
Zuerst hatte ich Zweifel, ob das Kind mein Fleisch und Blut ist. | Open Subtitles | في البداية ,كان لدي شكوكي الطفل كان من لحمي ودمي. |
Also nimm mein Fleisch, Stück für Stück, wenn das meine Buße ist. | Open Subtitles | لذا خذ لحمي قطعة قطعة إن كانت تلك عقوبتي. |
mein Fleisch wird platschend über den Marmorfußboden rutschen. | Open Subtitles | و لحمي سينزلق و ينسكب على الأرضية الرخامية |
Gerne opfere ich mein Fleisch und mein Blut, damit das Kredo weiterlebt. | Open Subtitles | أنا أضحي بفؤادي لحمي ، و دمي من أجل أن تبقى العقيدة |
Ich glaube, dass Sie mein Fleisch und Blut umgebracht haben und dass Sie keine Ahnung haben, wie sich das anfühlt. | Open Subtitles | معتقدي أنك قتلت إبني من لحمي و دمي و ليس لديك فكره ما مدى شعور ذلك |
"werde ich, ohne mein Fleisch, Gott sehen. | Open Subtitles | رغم ذلك فى لحمي يجب أن أرى الرب |
Daphne fühlt sich manchmal wie eine Fremde für mich an, obwohl sie mein Fleisch und Blut ist. | Open Subtitles | دافني بعض الاحيان اشعر كانها غريبة بالنسبة لي على الرغم من انها من لحمي ودمي انه فقط ... |
Sie sind mein Fleisch und Blut. | Open Subtitles | -إنهم قطعة من لحمي . -إذًا من منّا المفجوع؟ |
Ich weiß, du bist nicht mein Fleisch und Blut aber als das passierte wusste ich, du bist meine Tochter. | Open Subtitles | أعرف أنك لست من لحمي ودمي... ولكن عندما حدث ذلك... عرفت أنك ابنتي. |
Da waren Garnelen, die wie Teufel mit Pfeil und Bogen in mein Fleisch schossen. | Open Subtitles | كل هذا الجمبري، مثل الشياطين بقليل من الأقواس والسهام يحيطون بي يطلقون علي جسدي |
Wer mein Fleisch isst... hat das ewige Leben. | Open Subtitles | أيما شخص أكل من جسدي وشرب من دمي* *كُتبت له الحياة الأبدية |
Denn mein Fleisch ist wirklich eine Speise und mein Blut... | Open Subtitles | *لأن جسدي لكم طعام* *ولأن من دمي شراب لكم* |
Nachdem man meine Haut so sehr zerschunden hat, werde ich ohne mein Fleisch Gott schauen." | Open Subtitles | "والاخر على الأرض يقوم" "وبعد أن يفنى جلدي هذا" "وبدون جسدي ارى الله" |
Ich vereine mein Herz mit deinem Herzen, meine Seele mit deiner Seele und mein Fleisch mit deinem Fleisch. | Open Subtitles | اضم قلبي إلى قلبك وروحي إلى روحك ولحمي إلى لحمك |
'Du bist mein Fleisch und Blut... ' Josef ist dein Fleisch und Blut. | Open Subtitles | """انت عائلتى من لحمى ودمى ولكن العائلة ستموت."" جوزيف هو لحمك ودمك. |