Mr. Barnaby, ehe Sie mein Haus betreten, klopfen Sie bitte an. | Open Subtitles | سيد بارنابى عندما تدخل منزلى عليك ان تطرق الباب أولا |
Also, wer es auch immer geschrieben hat, ist in mein Haus eingedrungen. | Open Subtitles | حسنا مهما كان ما هو مكتوب و وصل منزلى بطريقة ما |
Ich bin in diesem Haus aufgewacht und ich weiß nicht einmal, ob es mein Haus ist. | Open Subtitles | انا فقط صحوت فى هذا المنزل , لا اعلم حتى اذا كان منزلى ام لا |
Bitte verlassen Sie mein Haus. | Open Subtitles | سوف تعرف أنك ستخرج إلى الشارع أرجو منك مغادرة بيتى |
Verlassen Sie mein Haus, bevor ich Sie rauswerfe. | Open Subtitles | ليخرج الجميع من منزلي. اخرجوا حالاً وإلاّ أخرجتكم بنفسي |
Ungefragt in mein Haus zu kommen... und mir dann Geldgier vorzuwerfen, ist wirklich unverschämt. | Open Subtitles | لا، حضورك إلى هنا لمنزلي بلا دعوة لتقول أني طماعة قذرة يا لوقاحتك |
Wenn der goldene Bock, der mein Haus zeichnet, vereint wird mit dem silbernen Bock deines Hauses, kommt der Schatz, den unsere Ahnen verbargen, wieder ans Licht. | Open Subtitles | عندما يتحد العنزة الذهبية من بيتي بالعنزةِ الفضّيةِ من بيتك سيظهر الكنز الذي أخفاه أسلافنا من جديد |
Sie waren der einzige meiner Leute, der in mein Haus kam. | Open Subtitles | كما تعرف ، أنت الوحيد بين الموظفين الذى أتى إلى منزلى |
Und wenn ich es überschreite, dann werden Sie mein Haus anzünden? | Open Subtitles | ولو زاد قليلا سترسل رجل ليحرق منزلى مثلا ؟ |
Nein! Wir werden keine Pläne mit euch schmieden. Bitte verlasst mein Haus. | Open Subtitles | لا ,لن نخدع ولن نشترك معكم فى خطتكم , ارجوكم غادروا منزلى |
mein Haus ist erst halb renoviert. | Open Subtitles | منزلى هو نصف حياتى أطفالى لديهم واجبات دراسيه |
Ich will wissen, warum ich mein Haus aufgab - meinen Kredit, mein Leben! | Open Subtitles | أريد أن أعرف لماذا تخليت عن منزلى و نقودى و حياتى |
Jetzt wird er mein Haus verlassen und so leben, - wie ich es ihm immer wünschte. | Open Subtitles | والان ، بعد كل ما تمنيته له سوف يغادر منزلى |
Der faulige Atem dieses Pöbels strömt in mein Haus. | Open Subtitles | إن أنفاس الغوغاء الكريهة تنتشر فى بيتى فى حديقتى |
Es ist mein Haus. Hier bestimme ich. | Open Subtitles | لقد حُسم الأمر, هذا بيتى وانا الذى سيضع القوانين من هنا |
Ich meine, ich rufe die Polizei jetzt sofort, wenn Sie mein Haus nicht verlassen! | Open Subtitles | قد أتصل بالشرطة الآن إن لم تخرج من منزلي |
Ich meine, ich rufe die Polizei jetzt sofort, wenn Sie mein Haus nicht verlassen! | Open Subtitles | أعني الآن قد أتصل بالشرطة حالا إن لم تخرج من منزلي |
Sie sollten sich eine offizielle Befugnis verschaffen, wenn Sie mein Haus betreten möchten. | Open Subtitles | من الأفضل لك أن تحصل على تفويض إذا كنتَ مُصِرَّاً على الدخول لمنزلي |
- Du meinst mein Haus. | Open Subtitles | ذلك سيمنعك من الإقتراب من بيتي لمسافة 500 قدم |
Ich glaube, dass jemand mein Haus angezündet hat. DETEKTIVBÜRO | Open Subtitles | أظن أن أحدهم أشعل النار بمنزلي |
Ohne dich hätte ich mein Haus nie mehr betreten können. | Open Subtitles | إذا أنت لَم تُخرجيه أنا لا أعتقد أنه كان يُمكنني أَن أَخطو إلى بيتِي ثانيةً |
Ich fühle mich mit Tieren wohler, die in mein Haus passen. | Open Subtitles | أَنا أكثرُ راحة مَع الحيوانات التي أدخلتْ بيتَي. |
Gail, ich werd dir was sagen. Das ist auch mein Haus! | Open Subtitles | دعيني اقول لك شيئا يا غيل, ان هذا منزلي ايضا |
Meine Hand und mein Haus als Sold für das Blut, das im Namen deines Mannes vergossen wurde. | Open Subtitles | أنا ومنزلي مقابل الدماء التي أراقها باسم زوجكِ |
Ich lasse nicht gerne Fremde in mein Haus. | Open Subtitles | اسمعي ،أنا لاأحبذ وجود الغرباء في بيتي كثيراً. |
Wir reden hier über mein Haus, nicht über ein Gefangenenlager. | Open Subtitles | نحن نتحدث عن منزلي وليس معسكر مساجين |
Dies ist jetzt mein Haus. Du legst die Sachen hin und verschwindest. | Open Subtitles | هذا منزلي انا الأن ضع هذه الأشياء أرضاً .. |
- Ich will Dir mein Haus zeigen. | Open Subtitles | أريد أن أريكِ منزلي يا إلهي |
Und du schickst nicht einmal ein Kleid in mein Haus. | Open Subtitles | و لكنكم لم ترسلوا حتى فستان لمنزلى أين الاحترام ؟ |