Ich verliere mein Hemd, dann gehen wir aufs Zimmer, und du verlierst deins. | Open Subtitles | لمَ لا؟ .. أخلع قميصي في الكازينو ثمّ نصعد للأعلى وتخلعين قميصكِ |
Ich will mein Hemd nicht ausziehen, um es Ihnen zu zeigen, aber ich kann Ihnen versichern, ich trage es. | TED | لا أريد نزع قميصي لأريكم، و لكن بامكاني أن أؤكد لكم أنه يشتغل. |
Du dumme, kleine Schlampe! Jetzt gib mir mein Hemd zurück und hau endlich ab, ok? | Open Subtitles | أنت عاهرة غبية، أعيدي لي قميصي وأخرجي من حياتي. |
Soll ich mein Hemd ausziehen? Ich spiel nicht für diese Mannschaft. | Open Subtitles | أتريدني أن أخلع قميصي و أعطيك اياه لأنني لا ألعب مع ذاك الفريق |
In Zukunft werde ich mein Hemd mit mehr Achtung tragen. | Open Subtitles | فى المستقبل سوف يتحمل قميصى المزيد من الاحترام |
Ich konnte kein Handtuch finden, also nahm ich mein Hemd. | Open Subtitles | ولم أجد منشفة كي ألوح بالدخان الى الخارج لذا, استخدمت قميصي |
Wie weit er zurückgeht, ist nicht das Problem, sondern wie weit du nach vorne rückst. Immer, wenn ich da am Rad drehe, rutscht mein Hemd raus. | Open Subtitles | المشكلة ليست في حد ارجاع الكرسي بل اقصى حد تصل اليه معدتك في كل مرة احرك فيها المقود يصبح قميصي غير مرتبا |
Als ich aufwachte, lag meine Kamera zerschmettert auf der Straße, ...Blut lief mein Hemd herunter und ein fetter Cop stand über mir und sagte: | Open Subtitles | صحوت من النوم مع كاميرتي.. ضبطتها على الرصيف.. الدماء تنهمر أسفل قميصي.. |
Lass uns die Trockenreinigung beschimpfen, die mein Hemd verloren hat. | Open Subtitles | فلنذهب و نصرخ على صاحب المصبغة الذي اضاع قميصي |
Blut auf meinem Knöchel, Bier über mein Hemd, meine Schuhe kleben, | Open Subtitles | مع دم في قبضتي,بير على قميصي وتقيأت على حذائي |
Ich wollte nur einen guten Eindruck machen, aber mein Hemd ist wohl nicht das Problem. | Open Subtitles | ..أردت أن أبدي انطباعاً جيداً وحسب، ولكن يبدو أن قميصي لم يكن المشكلة |
Weil mein Hemd Knöpfe hat? | Open Subtitles | أنا , لماذا ؟ لان قميصي يحوي على أزرار ؟ |
Ginge es dir um Äußerlichkeiten, hättest du mein Hemd gewechselt. | Open Subtitles | لو كنتِ تهتمّين بالمظهر لكنتِ غيّرتِ قميصي |
Sie haben gewollt, dass ich mir bewusst bin, wann immer sie mich wählen, so können sie mein Hemd erheben und mich verteufeln. | Open Subtitles | أرادوا أن أعرف أنه حيثما شاءوا يمكنهم رفع قميصي وتشويه سمعتي |
Ich konnte kaum mein Hemd tragen, jedes Mal wenn ich aufstand überkam mich Schwindel. | Open Subtitles | بالكاد كنت متحمل قميصي وكنت أشعر بالدوار في كل مره أقف فيها |
Reiner als mein Mundwerk ist nur mein Hemd. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الأكثر نظافة من فمي هو قميصي اللعين |
Sie haben gewollt, dass ich mir bewusst bin, wann immer sie mich wählen, so können sie mein Hemd erheben und mich verteufeln. | Open Subtitles | أرادوا مني أن أعلم أنه كلما شاءوا يمكنهم رفع قميصي وتشويه سمعتي |
Ich geniere mich, weil ich so schwitze. mein Hemd klebt an mir. | Open Subtitles | أخجل من كثرة عرقي، قميصي ضيق جداً |
Ich kam nicht her, um mein Hemd zu verlieren, sondern um es auszuziehen. Ja. | Open Subtitles | "جير"، لم آتِ إلى هنا لخسارة قميصي وإنما لكي أخلعه وحسب |
Ich lasse sogar mein Hemd an. | Open Subtitles | وأنا سأفعل ذلك و أنا مرتدي قميصي |
- Sara, das ist keine Hilfe. Gib mir meine Hose und mein Hemd wieder. | Open Subtitles | ساره، هذا ليس جيدا0 أعطنى قميصى وبنطالى من فضلك0 |