Haben Sie das aufgedreht? Ja, ich koche Wasser, um mein Kleid auszuwaschen. | Open Subtitles | نعم، لغلي الماء لإزالة بقعة القهوة من فستاني |
Dann hat dieser Typ mit Kanone mein Geld und Handy geklaut, mich angebrüllt und gezwungen, mein Kleid zu ruinieren. | Open Subtitles | ثم هذا الفتى صاحب المسدّس أوقفني وأخذ مالي وهاتفي وصاح في، وأجبرني على إتلاف فستاني |
Und wenn er mich ohne mein Kleid sieht? | Open Subtitles | ماذا لو لم أكن مرتدية فستاني عندما أراه؟ |
In der Kirche habe ich Paige fast den Kopf abgerissen, weil sie mein Kleid nicht abgeholt hatte. | Open Subtitles | أَكْبحُ رئيسَ بَيج عملياً مِنْ اليوم في الكنيسةِ لأنها لَمْ تُلتقطْ لباسي في الوقت المناسب. |
Nicht zerstören, nur lange genug verschieben, damit Sage mein Kleid trägt. | Open Subtitles | ليس تدمير تأخير فترة اطول بما يكفي لسيج لترتدى ثوبي. |
Mädels, helft ihr mir in mein Kleid? | Open Subtitles | أيتها الفتاتان هلاّ ساعدتاني على ارتداء فستاني |
Bevor ich zu Cindy Lauper gehe, muss ich mein Kleid abholen bei Barney's. Und noch zum Friseur. | Open Subtitles | وقبل ان اذهب لرؤية سندي لوبر علي ان اذهب واستلم فستاني من بارنيز وعلي ان ارتب شعري هل تحبين ان تأتين معي ؟ |
Okay, genug der Soße. Ich will jetzt mein Kleid haben. | Open Subtitles | حسناً ، يكفي أمر الصلصة هذا أريد استعادة فستاني الآن |
Auch wenn ich mein Oberteil ich meine mein Kleid anhabe,... Um... Ich bin jetzt so glücklich, wie ich es damals war. | Open Subtitles | ..أقصد , فستاني انا سعيدة بقدر سعادتي وقتها |
Die Anfrage ist natürlich etwas kurzfristig, aber nur keine Sorge, mein Kleid ist bereits auf dem Luftweg hierher. | Open Subtitles | حسنٌ ، اعلم أن هذا إخطار لا يتيح الفرصة للاستعداد ولكن لا داعِ للقلق لأن فستاني على الطائرة وفي طريقه إلى هنا |
mein Kleid klebt sich an meine Haut. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أطيق هذا. فستاني يلتصق بجلدي. |
- Ja, ich muss jetzt mein Kleid anziehen. | Open Subtitles | أجل أنا أريد ان أرتدي فستاني أنا أريد ان أرتدي فستاني |
Also lass schön die Finger von deiner kleinen Knarre, damit ich nicht noch mal auf dich schießen muss und dein Blut mein Kleid versaut. | Open Subtitles | ما رأيك أن تبقي مسدسك مكانه؟ لكي لا أضطر أن أصيبك مرة أخرى ويوسخ دمك فستاني الجميل |
mein Kleid ist zu schön für so eine Unterhaltung, also gehe ich die Cupcakes aus dem Kühlschrank holen. | Open Subtitles | فستاني جميل لهذه المحادثة لذلك سوف أذهب لأحضر الكب كيك من الثلاجة |
"mein Kleid ist aus der feinsten Seide aus Tralalalalalida." | Open Subtitles | فستاني مصنوع من الحرير الخالص القادم من مدينة لا وجود لها. |
Ich kann es kaum erwarten, dass du mein Kleid siehst. Sexy, nicht nuttig. | Open Subtitles | لا اطيق الانتظار لكي ترى فستاني انه مثير , لكنه ليس فاضح, تعلم ؟ |
Ich gebe auch auf. Mir ist es egal ob mein Kleid passt. | Open Subtitles | أنا أستسلم، أيضا لا أهتم إذا لباسي يلائمني أو لا |
Ich hasste mein Kleid, mein Date wurde vergeudet und hat auf mich gekotzt, es gab einen riesigen Kampf, und ich küsste ein Mädchen. | Open Subtitles | كرهت ثوبي .. رفيقي دمره و تقيء علي كان فيه شجار كبير و قبلت فتاة |
- Die Polizei. Wir hätten dich eingeholt, aber mein Kleid verfing sich in der Schaltung. | Open Subtitles | لقد كنا سنلحق بك لولا أن شبك فستانى ف السياره |
Kann ich mir mein Kleid selbst aussuchen? Ich ziehe oft alle Blicke auf mich, deshalb sollte es gut sein. | Open Subtitles | ويجب علي ان اختيار ردائي الخاص هذا سيكون جيداً |
Ab und zu mache ich Fernsehwerbung. Wenn Schminke auf mein Kleid kommt, brauche ich ein Ersatzkleid. | Open Subtitles | أقوم بإعلانات تجارية أحيانا لذا لو تلطَّخ الفستان بالزينة |
Muß mein Kleid in Ordnung bringen. | Open Subtitles | سأصلح ثوبى. سأساعدك يا عزيزتى. |
mein Kleid ist gerissen, und ich wollte nicht da hin. | Open Subtitles | لقد ثقبت ثيابي ولم أكن أدري أين أذهب، ما رأيك بهذا؟ |
- Ich möchte gern mein Kleid haben. | Open Subtitles | أعطني عباءتي |
Du hättest zur Reinigung fahren müssen um mein Kleid abzuholen, jetzt muss ich irgendwas anderes anziehen! | Open Subtitles | لتأتي بثوبي. الآن عليّ إرتداء شيئاً آخر |