Es war nicht nur mein Schmerz. Es war jedermanns Schmerz. | TED | أدركت أن هذا لم يكن مجرد ألمي. بل ألم الجميع. |
mein Schmerz ist nicht größer als der von anderen. | Open Subtitles | بالطبع لا أستطيع أن أقول أن ألمي أسوأ من ألم الآخرين |
Du weißt einen Dreck darüber, wie er sich anfühlt... mein Schmerz. | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين شيئاً عن كيف أشعر. عن ألمي. |
mein Schmerz ist gleichbleibend und heftig. | Open Subtitles | ألمي ومعاناتي غير منقطعة و قوية |
mein Schmerz hat mich in ein wandelndes Klischee verwandelt. | Open Subtitles | كان ألمي تحول لي في بعض كليشيهات المشي. |
mein Schmerz ist witzig? | Open Subtitles | هل ألمي مضحك بالنسبة لك؟ |
Und doch... fürchte ich, dass mein Schmerz... hart auf ihr lastet. | Open Subtitles | و أخشى أن ألمي قد أثر عليها |
Aber mein Schmerz muss beiseite gestellt werden. | Open Subtitles | لكنْ يجب تحييد ألمي |
mein Schmerz ist kein Podium für dich. | Open Subtitles | ألمي ليس بمنبر لك. |
aber mein Schmerz ist groß. | Open Subtitles | لكن ألمي عظيم. |
Also ist mein Schmerz nun meine Macht. | Open Subtitles | ...إذن ألمي |