ويكيبيديا

    "mein talent" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • موهبتي
        
    • بموهبتي
        
    • موهبتى
        
    • مواهبي
        
    Dieser Mann hat nichts damit zu tun, mein Talent gab mir Gott. Open Subtitles ليس لأبي علاقة بما أنا عليه الآن موهبتي هبة من السماء
    Ich soll stolz auf mich sein, weil ich mein Talent endlich für etwas Wichtiges nutze. Open Subtitles يجب علي أن أكون فخور بنفسي لأني أخيراً قمت باستخدام موهبتي في شيء مهم
    Ich sollte mein Talent nicht für kleine Dinge vergeuden. Open Subtitles الفكرة هي أن من المفترض علي عدم تبديد موهبتي على الأشياء البسيطة
    Hat ihm denn wirklich mein Talent mehr zugesagt als Harriets Gestalt? Open Subtitles هل كان معجب بموهبتي اكثر من هارييت كعارضة؟
    Es wurde aber auch Zeit, dass jemand mein Talent zu schätzen weiß. Open Subtitles إنه جاء الوقت أن يلاحظ أحدهم موهبتى الحقيقية
    Da sie nicht hören wollten, musste ich mein Talent in der Selbstständigkeit entfalten. Open Subtitles "لذا شعرت أن الطريقة الوحيدة لإستثمار مواهبي" "كانت أن أقوم بالتوسع بمفردي"
    mein Talent ist das Glück. Ich hatte von meiner ersten Rolle an Glück. Open Subtitles موهبتي الحقيقية حظ ، أمي ، أنا فقط كنت أملك الكثير من الحظ في عرضي الأول
    Sie alle neiden mir mein Talent so sehr, dass sie es zerstören wollen. Open Subtitles إنها الغيرة,إنهم يحسدون موهبتي و يتمنون القضاء عليها
    Vor 30 Jahren miBbrauchte ich mein Talent, um eine Bombe zu bauen. Open Subtitles منذ 30 سنة استخدمت كل موهبتي في صنع قنبلة قنبلة كبيرة قوية
    Das ist mein Talent. Open Subtitles تلكَ هيَ موهبتي دَعني أُساعدكَ في عملٍ شيءٍ ما من أجل القضيَة
    mein Talent ist es, meine Grenzen zu kennen, weshalb ich nur die Hälfte meines Geldes einsetze. Open Subtitles موهبتي هي إدراك حدودي لهذا أضع سوى نصف أموالي
    Das zeigte meinem Dad, das mein Talent nicht nutzlos war. Open Subtitles فجأة،أَبّلَمْيُفكّرْ موهبتي كَانتْ عديمة الفائدةَ.
    Es tut nur weh das sie mich darüber beurteilen und nicht über mein Talent. Open Subtitles أنا مجروحه فقط لأنك أخترت أن تَحكم علىّ بسبب هذه الأشياء بدل أن تَحكم على موهبتي
    Das Einzige, was mich davor bewahrt hat, in die Grube zu fallen, die ich mir selbst gegraben habe, war mein Talent. Open Subtitles الأمر الوحيد الذي منعني من السقوط في الحفرة التي كنت أحفرها لنفسي هو موهبتي
    Immerhin habe ich mir bewiesen, dass ich mein Talent nicht verloren habe. Open Subtitles على الأقل أثبت لنفسي بأنني لم أخسر موهبتي.
    Vielleicht liegt mein Talent im Boudoir, liebste Mutter. Das werden wir wohl in deiner Hochzeitsnacht herausfinden, meine Gute. Open Subtitles ربما موهبتي تتمثل في مجال الزينة، أعتقد أننا سنكتشف ذلك في ليلة زفافك يا صغيرتي.
    Wir gründen einen Musikklub, wir treffen uns regelmäßig bei Ihnen oder bei uns, denn mein Talent soll nicht verkümmern, oder? Open Subtitles بالواقع، علينا أنا وأنت أن نؤسس نادياً موسيقياً! وبامكاننا عقد اجتماعات بانتظام في منزلك أو منزلنا. لأنني لا أريد التضحية بموهبتي.
    Es wurde aber auch Zeit, dass jemand mein Talent zu schätzen weiß. Open Subtitles إنه جاء الوقت أن يلاحظ أحدهم موهبتى الحقيقية
    Wie konnte ich dich jemals glauben lassen, dass deine Schönheit und mein Talent gleich seien? Open Subtitles انا لا اصدق اني جعلتك تفكرين ان جمالك يعادل مواهبي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد