Aber je länger ich lebe, umso größer wird mein Verlangen noch länger zu leben. | Open Subtitles | ولكن الغريب في الأمر أنه كلما عشت أكثر فان رغبتي في الحياة تزداد |
Dann hat mein Verlangen nach Spaß meine Neigung überwältigt. | Open Subtitles | ومن ثمّ تفوقت رغبتي في المتعة على نزعتي هذه |
- mein Verlangen lindern. - Du forderst ganz schön viel. | Open Subtitles | في التحكم في رغبتي الفتاكة هذا يتطلب الكثير - |
Wie mein Verlangen, diese Schlampe an der verdammten Wand festzunageln. Marshal. | Open Subtitles | مثل رغبتي بتثبيت تلك العاهرة على الحائط |
mein Verlangen nach Antworten ist wohl verständlich. | Open Subtitles | رغبتي للحصول على اجابات عادلة فقط. |
Sie hätten sterben können... weil mein Verlangen danach so groß war. | Open Subtitles | ...كان من الممكن أن تموت ...بسبب كم كانت رغبتي في الحصول على هذا |
Nur mein Verlangen, nicht meine Zofe zu verlieren. | Open Subtitles | فقط رغبتي بعدمِ فقدان خادمتي |
Micah, du hast die besten Absichten hier, doch mein Verlangen, zu töten, basiert auf einem einem psychopathischen Zwang, zu töten. | Open Subtitles | - (ميخا)، لديك أفضل جدا النوايا هنا، ولكن رغبتي في قتل يستند إلى - |
mein Verlangen nach Trompeten. | Open Subtitles | رغبتي في لعب البوق، |
"Ich blockiere mein Verlangen, wenn ..." was nicht dasselbe ist wie: | TED | " أغلقت رغبتي عندما ..." حيث لا يبدوان نفس السؤال ، |
Und ich lebte mein Verlangen in der Stille. | Open Subtitles | وكنت أعيش رغبتي في... في صمت. |
Das war das Schicksal, das mir mein Verlangen zeigt. | Open Subtitles | -إنه مقدر بأن يريني رغبتي |
- So nenne ich mein Verlangen zu töten. | Open Subtitles | -بهذا أسمي رغبتي في القتل |
mein Verlangen nach Männern hat mich so schockiert, dass es mich vielleicht dazu brachte, eine Frau sein zu wollen. | Open Subtitles | rlm; رغبتي في الرجال rlm; |