meine Ärzte haben kürzlich eine Masse in meiner linke Hirnhälfte gefunden... einen inoperablen Tumor. | Open Subtitles | كشف أطبائي مؤخراً كتلة في النصف الأيسر من دماغي ورم لا يمكن إستئصاله |
Aber weil so ein Informationsmangel über Intersexuelle existiert, verstanden meine Ärzte nie den Unterschied. | TED | لكن لأن هناك نقص في المعلومات عن ثنائيي الجنس، لم يفهم أطبائي الاختلاف قط. |
meine Ärzte geben mir seit vier Jahren sechs Monate zu leben. | Open Subtitles | طبيبى أخبرنى بأنى سأعيش 6 شهور فى آخر 4 سنوات متبقيه لى |
meine Ärzte geben mir seit vier Jahren sechs Monate zu leben. | Open Subtitles | طبيبى أخبرنى بأنى سأعيش 6 شهور فى آخر 4 سنوات متبقيه لى |
Zum Glück war ich noch immer in meinem Krankenzimmer und meine Ärzte waren an Ort und Stelle. | TED | ولحسن الحظ كنت في المستشفى وكان الاطباء حولي |
meine Ärzte fragten, ob ich nicht mit einem Spezialisten über meine psychische Gesundheit sprechen mochte, über meine Angst und meinen Stress. | TED | سألني طبيبي إن كنتُ أرغبُ في التحدث إلى مختص الصحة العقلية عن توتري وقلقي. |
meine Ärzte meinen, mir bleiben kaum mehr als sechs Monate auf dieser Welt. | Open Subtitles | أطبائى أخبرونى أنه لم يبق لى فى الحياة أكثر من 6 أشهر |
meine Ärzte sagten mir, dass mein Lungenvolumen auf 70 Prozent geschrumpft sei und dass ich daran sterben würde. | TED | قال لي أطبائي أن قدرة رئتي إنخفضت إلى 70 في المائة وأنها تقتلني |
Aber diesen Teil der Gleichung habe ich nicht wirklich kapiert. Und ich glaube auch, dass meine Ärzte diesen Teil der Gleichung nicht wirklich verstehen. | TED | لكن هذا الجزء من المعادلة لم أفهمه. ولا أعتقد أن أطبائي المعالجين حقاً فهموا هذا الجزء من المعادلة. |
- meine Ärzte sollten dich untersuchen. | Open Subtitles | سوزان، يجب أن أترك أطبائي يلقون نظرة عليك |
- meine Ärzte sollten dich untersuchen. | Open Subtitles | سوزان، يجب أن أترك أطبائي يلقون نظرة عليك |
Was ich damit sagen will, ist... Ich habe meine Ärzte wirklich sauer gemacht. | Open Subtitles | .. أعتقد أن ما أريد قوله هو لقد أغضبت أطبائي حقاً |
Gestern entschieden meine Ärzte, dass ich sofort mit einer aggressiven Bestrahlung beginnen muss, dort war ich also heute. | Open Subtitles | بالأمس قرر أطبائي أنني بحاجة لجلسة إشعاع مكثفة فوراً وهذا ما ذهبت إليه اليوم |
Ich nahm meinen iPod und spielte einen Song von Leonard Cohen, ‚I’m Your Man‘ für meine Ärzte und Krankenschwestern. | TED | كنت استخدم " الآي بود " لكي اشغل اغنية " ليونارد كوهين " " انا رجلك " من اجل الاطباء والممرضات |
Mein Herz hält durch, meine Ärzte reden nur Unsinn. | Open Subtitles | يبالغ الاطباء دائما |
Weil meine Ärzte mir andauernd Fragen dazu stellen. | TED | لأن طبيبي باستمرار يسألني أسئلة حول هذا. |
- Ich mag meine Ärzte glattrasiert. | Open Subtitles | لا، أنا أفضل طبيبي أن يكون حليق. |
! meine Ärzte wollten keine Einigung. Sie wollen freigesprochen werden. | Open Subtitles | أطبائى لم يريدوا التسوية فلقد أرادوا تسوية الأمر فى المحكمة |
Ich werde meine Ärzte zu Euch schicken. | Open Subtitles | . سوف أرسل لك أطبائى |