Das ist meine Cousine Meredith. Sie hilft in Ihrer Sache aus. | Open Subtitles | أعذرني , هذه قريبتي ميريديث تساعدني في القضية |
Ist mir egal ob sie meine Cousine ist, Ich haue sie heute Abend wieder um | Open Subtitles | انا لا اهتم اذا هي قريبتي او لا سوف ادق هذه المؤخره مرة اخرى في هذه الليله |
meine Cousine hatte immer viel Grips, aber wofür noch? | Open Subtitles | قريبتي تتمتع بذكاء لكن في ماذا تستخدمه ؟ |
Das.. das ist ganz natürlich. Aber, äh... wisst ihr, nehmt... nehmt nur meine Cousine Ceil. | Open Subtitles | إنه أمر طبيعي ، ابنة عمي سيل على سبيل المثال ليست بجمال تينا على الاطلاق |
meine Cousine Lucy. | Open Subtitles | ابن عمي لوسي الليلة أنا بالتفتيش من خلال جميع وألبومات الصور. |
meine Cousine ist Zofe einer Dame in Leeds, und sie sagt, dass ihre Herrin... | Open Subtitles | قريبتي هي خادمة لسيدة في ليدز و قالت أن سيدتها ليدز؟ |
Ich sah heute meine Cousine, und sie meinte, sie wäre bei der Königin gewesen. | Open Subtitles | التقيت قريبتي اليوم، وقالت أنها كانت مع الملكة |
Um ehrlich zu sein.. meine Cousine kam gestern abend vorbei. | Open Subtitles | في الحقيقة, قريبتي أتت في الليله الماضيه |
Du bist meine Cousine ersten Grades, und deine Eltern vertrauen darauf, dass ich dir die Universitäten in Chicago zeige. | Open Subtitles | مولي ، انتي قريبتي ووالديك يثقون بي لكي اريكِ جامعات شيكاجو |
Ich will ja nicht stören, aber meine Cousine ist kein Benedict Arnold. Sie bringt kaltblütig Agenten um. | Open Subtitles | وأكره أن أفسد عليك متعتك الصغيرة هذه، لكن قريبتي ليست خائنة |
meine Cousine Helen wurde paranoid, während der zweiten Schwangerschaft. | Open Subtitles | هل تعلمين، قريبتي هيلين انجنت عندما كانت حامله بطفلها الثاني |
Die Gedanken über meine Cousine waren Gedanken, sonst nichts. | Open Subtitles | تلك الأفكار عن ابنة عمي الينا كانت مجرد افكار |
Was ich glaube, ist egal. Ich will nur meine Cousine retten. | Open Subtitles | ،لا يهم ما أصدقه أنا أقوم بطباعة هذا لحماية ابنة عمي |
Klar, die meisten Kartenleser sind Idioten und Ganoven, aber meine Cousine Destiny weiß, was sie tut. | Open Subtitles | أجل اعلم معظم قراء البطاقات أغبياء او متخلفين لكن ابنة عمي, ديستني. انها تعلم ماذا تفعل بحق |
meine Cousine hat erzählt, dass die Fassade des Hauses an der Ecke herunterkam und auf den Bürgersteig fiel? | Open Subtitles | سمعت من ابن عمي ان المبنى الأمامي في الزاويه سقط وتحطم على الرصيف؟ |
meine Cousine sah Sie und dachte, der Herr ist alleine, laden wir ihn ein, mit uns zu essen. | Open Subtitles | نحن ضجرين جداً، مفيش حد نتكلم معاة. لذا عندما رَآتك إبنة عمي قالتْ |
Und das ist meine Cousine unter der Dusche. Sie ist heiß, oder? | Open Subtitles | وهذه هي ابنة عمّي في الحمّام إنّها مثيرة، أليس كذلك ؟ |
meine Cousine und die, die ich völlig vergessen habe. | Open Subtitles | هذه هي نسيبتي, التي بحفل الزفاف, والأخرى التي نسيتُ أمرها تماماً. |
Sie ist meine Cousine. Wir hatten Streit und reden nicht mehr miteinander. | Open Subtitles | إنها إبنة عمى,نحن بيننا مشاكل, ولا نتحدث فى أماكن عامة |
Entschuldigen Sie, meine Cousine wird sich sorgen, wenn ich ausbleibe. | Open Subtitles | أعذرني ولكن أبنة عمي ستقلق جداً إذا لم أعود الآن |
Erinnerst du dich daran, als wir meine Cousine und ihr Kind trafen? | Open Subtitles | - أتتذكرين حينما التقيت بقريبتي وطفلها؟ ! |
meine Cousine und ich haben wegen der Party noch so viel zu tun. | Open Subtitles | لدي أنا و ابنة خالتي أعمال كثيرة قبل الحفل |
Er fingerfickte meine Cousine auf dem Skilift. | Open Subtitles | -غنه وضيع أمسكت به يمارس الجنس مع ابنة عمى فى حلقة التزحلق |
meine Cousine hat Zwillinge. | Open Subtitles | ذلك الذي نحن goin ' مَع. إبن عمي عِنْدَهُ التوائمُ. |
meine Cousine ist eine Schlampe, also denke ich, sie auszuladen. | Open Subtitles | و إبنت عمي أصبحت عاهرة و أنا أفكر في التخلص منها |
Nein. Es ist deine Nichte, nicht meine Cousine! | Open Subtitles | لا ،انها بنت أختك وليست قريبتى |
Okay, die Wahrheit ist, dieser BH ist für meine Cousine. | Open Subtitles | حسن، هذه هي الحقيقة هذه الصدرية لنسيبتي. |