Meine Damen und Herren, ich möchte Ihnen einen ganz besonderen Mann vorstellen, Kommandant Mauser. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة إسمحوا لي أن أقدم لكم رجل خاص جداً القائد ماوزر |
Meine Damen und Herren, ich bin sehr aufgeregt, vor Ihnen zu stehen. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة أشعر بقلق شديد أن أكون واقفة أمامكم اليوم |
Meine Damen und Herren, ich stehe heute nicht vor Ihnen, um über die Pracht der Waffen zu reden. | TED | سيداتي سادتي أنا لا اقف اليوم هنا لكي أخبركم عن عظمة الاسلحة |
Das, Meine Damen und Herren, ist die Begründung hinter der Existenz meiner Armee. | TED | هذا سيداتي سادتي السبب الرئيسي لتواجد القوات المسلحة |
Meine Damen und Herren, Flug 12 ist im Anflug auf Sydney. | Open Subtitles | سيداتي و سادتي الرحله رقم 12 تقترب من مطار سدني |
Meine Damen und Herren, wir präsentieren Ihnen stolz die 2-fache Olympiameisterin und 3-fache Weltmeisterin | Open Subtitles | سيداتى سادتى .. الآن نقدم بفخر البطلة الأوليمبية مرتين و العالمية ثلاث مرات |
Das heißt also, Meine Damen und Herren... dass wir auf Eierjagd gehen müssen. | Open Subtitles | ممّا يعني، سيّداتي وسادتي... أنه علينا إرسال فرقة لصيد البيض |
Meine Damen und Herren, bitte stellen Sie das Rauchen ein... und legen Sie die Sicherheitsgurte an. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي ، لقد أضاء قبطان الطائرة إشارة ممنوع التدخين الرجاء إطفاء جميع مواد التدخين |
Meine Damen und Herren, die Jury hat die Paare für das Finale nächste Woche ausgewählt. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة لقد إختار قضاتنا ثلاثة أزواج سيشتركون في الدّور النّهائي للإسبوع القادم |
Meine Damen und Herren, es gibt auch jenseits dieser Welt Leben. | Open Subtitles | السيدات والسادة , هناك حياة في الجانب الآخر من عالمنا |
Meine Damen und Herren, Sie betrachten das Purpurne Herz von Kleopatra! | Open Subtitles | ايها السيدات والسادة أنتم تنظرون الى القلب القرمزي الحقيقي لكليوباترا |
Nun, Meine Damen und Herren, wir leben in einer dieser Zeiten. | TED | حسنا ، أيها السيدات والسادة ، نحن نعيش في واحد من هذه الأوقات. |
Meine Damen und Herren, gucken wir auf die Waffe, sind wir mit der hässlichen Seite der Menschheit konfrontiert. | TED | سيداتي سادتي بالنظر الى هذه البندقية نحن نواجه الجانب المظلم من العقل البشري |
Das sind Ausreden, Meine Damen und Herren. Wir werden eine vollständige, lange Liste durchsehen, Ihre Kreativität | TED | وهي مجرد أعذار سيداتي سادتي سنستعرض لائحة طويلة من ابتكاركم |
Meine Damen und Herren des Nahen Ostens, hier ein ernsthaftes Problem. | TED | سيداتي سادتي من الشرق الأوسط . هاكم مشكلة حقيقية . |
Meine Damen und Herren, zurück in Detroit zu ihrer Abschiedvorstellung, die unglaublichen Dreams. | Open Subtitles | سيداتي و سادتي نعود الي ديترويت و مع الاداء الاخير لفتيات الاحلام |
Meine Damen und Herren, ohne weiteres Geschwafel, hier ist der Mann der Stunde. | Open Subtitles | .. سيداتي و سادتي , من دون مقدمات .. لنجلب رجل الساعة |
Meine Damen und Herren, willkommen bei... der Premiere von Kafkas Motorrad, dem grössten Buch unserer Ära. | Open Subtitles | سيداتى سادتى مرحبا بكم فى غداء حفلة دراجات كافكا أحد افضل كتبنا فى الوقت الحالى |
Und das, Meine Damen und Herren, ist die linke Gehirnhälfte ... | Open Subtitles | وهذا هو - سيّداتي وسادتي نصفُ الكرةِ الأيسر |
Meine Damen und Herren, willkommen zur Nacht der Enthüllung des Morbiditätsmuseum. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي أهلاً بكم بليلة الاكتشافات داخل متحف الاعتلالات الأمريكي |
Meine Damen und Herren, darf ich um Ruhe bitten? | Open Subtitles | سيّداتي و سادتي أرجو الهدوء لو سمحتم |
Meine Damen und Herren der Un-Vereinten Nationen... und unser Überraschungsgast. | Open Subtitles | أيها السيّدات والسادة ...من الأمم غير المتحدة ...و... الشخص المزايد الغامض... |
Ich sage, Meine Damen und Herren Jungs und Mädels, Freunde und Feinde hier ist die Zukunft! | Open Subtitles | أقول , سيداتى و سادتى الأولاد و البنات الأصدقاء و الأعدء قابلوا المستقبل |
Meine Damen und Herren aus Godolphin und den anliegenden Städten. | Open Subtitles | سيداتى وسادتى أهل جودولفين والأهالى المجاورة |
(Ansager) Meine Damen und Herren, hören Sie zwei der größten Sänger der Welt! | Open Subtitles | سيّداتي سادتي نفخر بأن نقدّم لكم .. إثنين من أعظم المُغنيين |
Um sie zu narren, Meine Damen und Herren, sie zu täuschen, um ihnen zu zeigen, dass sie auch Anahmen machen. | TED | لخداعكم أيها السيدات و السادة, لخداعكم, و إثبات أنكم تضعون إفتراضات. |
Meine Damen und Herren, dies ist das 75. Jahr der Hungerspiele. | Open Subtitles | السيدات والساده هذا هو العام الــ 75 من العاب الجوع |
Machen Sie sich keine Sorgen, Meine Damen und Herren, es ist nur eine Feuerübung. | Open Subtitles | لا شيء لتقلقوا حوله آنساتي و سادتي إنه مجرد تدريب على الحريق |
Meine Damen und Herren, Freunde, es ist mir ein großes Vergnügen, Ihnen jetzt die glückliche Gewinnerin vom größten Lotto-Jackpot in diesem Jahr vorzustellen. | Open Subtitles | حضرات السيّدات والسادة والأصدقاء، إنّ لمن دواعي سروري أن أقدّم لكم بهذا الوقت الفائز بأكبر يانصيب في هذا العام. |