Sie bleiben hier. Ich versuche, meine Ehe zu retten. Bin in 5 Minuten zurück. | Open Subtitles | إبقى مكانك , دعيني أحاول إنقاذ زواجى سأعود في خمسة دقائق |
Rosaleen, ich habe keinen Zweifel, dass du meine Ehe gerettet hast. | Open Subtitles | روزالين,ليس لدىً اى شك فى انك اتقذتى زواجى |
Aber meine Ehe hat mehr Leiden durchmachen muessen ...als jemand wie sie jemals aushalten koennte. Leiden? | Open Subtitles | و لكن زواجى نجى من معانات لم يكن لشخص مثلك تحملها |
Ich brauch dich nicht wenn es um meine Ehe geht. | Open Subtitles | لست بحاجة إليك في المطبخ عندما يتعلق الأمر بزواجي |
Das ist die Hölle für eine Frau. Schau dir meine Ehe an. | Open Subtitles | انها حياه كالجحيم على المرأة انظري ما الذي حل بزواجي |
Sie war verfügbar und bezaubernd, und meine Ehe plätscherte so dahin. | Open Subtitles | كانت متوفرة و كانت جميلة و زواجي بدأ يصبح مملا |
Ich wünschte, ich könnte Ihnen meine Ehe mit Rebecca begreiflich machen. | Open Subtitles | أتمنى أن تفهم يا "بوارو" من لقائي بـ"ريبيكا" وزواجي منها |
- Ich habe keine Kinder, meine Ehe ist Scheiße und nur 2 Dinge sind wichtig, dieser Job und unsere beknackte Freundschaft. | Open Subtitles | -ليس لدي أولاد زيجتي فاشلة لم يكن لدي سوى شيئين هذا العمل و تلك الصداقة الفاسدة |
meine Ehe lehrte mich Geduld und Verständnis, was ich versuche, meinen Klienten nahezubringen. | Open Subtitles | زواجى علمنى الصبر و التفهم و هو ما احاول تمريره لمرضاى |
Wenn du meine Ehe als moralischen Sieg nutzt, sehe ich keinen Grund, warum du nicht nach Europa gehst. | Open Subtitles | لو إنك تستخدمى زواجى كنوع من الأنتصار... لذا فلا يوجد سبب لعدم عودتك. |
Vierzig Jahre. Länger als meine Ehe. | Open Subtitles | هنا منذ 40 سنة، اكثر من سنوات زواجى |
Ich muss dir sagen, dass meine Ehe schlecht läuft. | Open Subtitles | يجب أن تعرفى أن زواجى لميكنعلىمايرام. |
meine Ehe lief nicht gut, als wir uns trafen. | Open Subtitles | زواجى كان فى حالة فوضى عندما قابلتك. |
Vergessen Sie es, Doc. Was,wenn das meine Ehe ist? | Open Subtitles | إنسَ الأمر يا "دوك "، ماذا لو أن زواجى هو ما بالداخل؟ |
Ich werde ihn oder meine Ehe nie wieder verraten. | Open Subtitles | انا لن اخونه ابدا او زواجى مجددا |
Nein, du bist hier, weil ich meine Ehe wegwarf, um eine Firma mit dir zu gründen. | Open Subtitles | أنت هنا، لأنني ألقيت بزواجي لإطلاق هذه الشركة |
Ich glaube an die Salatschleuder, aber ich glaube auch an meine Ehe. | Open Subtitles | rlm;"هنرييتا"، أنا أؤمن بـ"مجفف السلطة"، rlm; لكنني أيضاً أؤمن بزواجي. |
Bitte. Du kannst dich nicht in meine Ehe einmischen. | Open Subtitles | ليس لك دخل بزواجي |
Ich weiß, worauf Sie hinauswollen, aber meine Ehe ist in Ordnung. | Open Subtitles | أرى أين أنت تذهب بهذا . . لكن زواجي بخير. |