ويكيبيديا

    "meine ehe" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • زواجى
        
    • بزواجي
        
    • زواجي
        
    • وزواجي
        
    • زيجتي
        
    Sie bleiben hier. Ich versuche, meine Ehe zu retten. Bin in 5 Minuten zurück. Open Subtitles إبقى مكانك , دعيني أحاول إنقاذ زواجى سأعود في خمسة دقائق
    Rosaleen, ich habe keinen Zweifel, dass du meine Ehe gerettet hast. Open Subtitles روزالين,ليس لدىً اى شك فى انك اتقذتى زواجى
    Aber meine Ehe hat mehr Leiden durchmachen muessen ...als jemand wie sie jemals aushalten koennte. Leiden? Open Subtitles و لكن زواجى نجى من معانات لم يكن لشخص مثلك تحملها
    Ich brauch dich nicht wenn es um meine Ehe geht. Open Subtitles لست بحاجة إليك في المطبخ عندما يتعلق الأمر بزواجي
    Das ist die Hölle für eine Frau. Schau dir meine Ehe an. Open Subtitles انها حياه كالجحيم على المرأة انظري ما الذي حل بزواجي
    Sie war verfügbar und bezaubernd, und meine Ehe plätscherte so dahin. Open Subtitles كانت متوفرة و كانت جميلة و زواجي بدأ يصبح مملا
    Ich wünschte, ich könnte Ihnen meine Ehe mit Rebecca begreiflich machen. Open Subtitles أتمنى أن تفهم يا "بوارو" من لقائي بـ"ريبيكا" وزواجي منها
    - Ich habe keine Kinder, meine Ehe ist Scheiße und nur 2 Dinge sind wichtig, dieser Job und unsere beknackte Freundschaft. Open Subtitles -ليس لدي أولاد زيجتي فاشلة لم يكن لدي سوى شيئين هذا العمل و تلك الصداقة الفاسدة
    meine Ehe lehrte mich Geduld und Verständnis, was ich versuche, meinen Klienten nahezubringen. Open Subtitles زواجى علمنى الصبر و التفهم و هو ما احاول تمريره لمرضاى
    Wenn du meine Ehe als moralischen Sieg nutzt, sehe ich keinen Grund, warum du nicht nach Europa gehst. Open Subtitles لو إنك تستخدمى زواجى كنوع من الأنتصار... لذا فلا يوجد سبب لعدم عودتك.
    Vierzig Jahre. Länger als meine Ehe. Open Subtitles هنا منذ 40 سنة، اكثر من سنوات زواجى
    Ich muss dir sagen, dass meine Ehe schlecht läuft. Open Subtitles يجب أن تعرفى أن زواجى لميكنعلىمايرام.
    meine Ehe lief nicht gut, als wir uns trafen. Open Subtitles زواجى كان فى حالة فوضى عندما قابلتك.
    Vergessen Sie es, Doc. Was,wenn das meine Ehe ist? Open Subtitles إنسَ الأمر يا "دوك "، ماذا لو أن زواجى هو ما بالداخل؟
    Ich werde ihn oder meine Ehe nie wieder verraten. Open Subtitles انا لن اخونه ابدا او زواجى مجددا
    Nein, du bist hier, weil ich meine Ehe wegwarf, um eine Firma mit dir zu gründen. Open Subtitles أنت هنا، لأنني ألقيت بزواجي لإطلاق هذه الشركة
    Ich glaube an die Salatschleuder, aber ich glaube auch an meine Ehe. Open Subtitles rlm;"هنرييتا"، أنا أؤمن بـ"مجفف السلطة"، rlm; لكنني أيضاً أؤمن بزواجي.
    Bitte. Du kannst dich nicht in meine Ehe einmischen. Open Subtitles ليس لك دخل بزواجي
    Ich weiß, worauf Sie hinauswollen, aber meine Ehe ist in Ordnung. Open Subtitles أرى أين أنت تذهب بهذا . . لكن زواجي بخير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد