ويكيبيديا

    "meine erinnerungen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ذكرياتي
        
    • ذاكرتي
        
    Kurz bevor alle meine Erinnerungen vom Nebel verschlungen werden. Open Subtitles مباشرةً قبل الضباب في دماغِي كَنسَت كُلّ ذكرياتي جانباً كليَّاً.
    Ich bitte euch meine Erinnerungen zu lesen und mit ihnen zu machen, was immer ihr für richtig haltet." Open Subtitles أطلبُ مِنكُم قرأة ذكرياتي و أن تفعلوا بها ما تظنونَ أنهُ مُلائِم
    Nun, es ist nur zu blöd, weil es meine Erinnerungen sind und ich will sie zurück. Open Subtitles حسناً, انه من المؤسف انها ذكرياتي وانا اريدهن
    Fügt man meine Erinnerungen erfolgreich in seine Positronenmatrix ein, sollte er alle meine Fähigkeiten haben. Open Subtitles إنْ أعصاب ذاكرتي متآلفة بنجاح في داخل مَصفوفته البوزيترونية، ينبغي أن يكون لديه كل قدراتي.
    Zusammen mit meinen Kräften sind auch meine Erinnerungen verschwunden. Open Subtitles عندما أزالوا قدراتي، بعضاً من ذاكرتي ذهبت معها
    Du hast mir gesagt, ich soll so tun, als hätte mir dieser Mann meine Erinnerungen gestohlen. Open Subtitles أنت طلبت مني أن اتظاهر أن الرجل أخذ ذاكرتي
    Alles was ich tun kann, ist meine Erinnerungen mit modernen Erkenntnissen zu verbinden. Open Subtitles كل ما يمكنني فعله هو دمج ذكرياتي بالإكتشافات الحديثة
    Sag dem Kanzler, ich hätte meine Erinnerungen wiedergefunden. Open Subtitles أخبر الوزير الأول أني استعدت ذكرياتي المفقودة من الماض
    Diese Menschenfabrik hat nicht nur meinen Mann genommen. Sie hat meine Erinnerungen genommen. Open Subtitles مصنع ذلك الرجل لم يأخذ زوجي فقط بل أخذ ذكرياتي
    Gut, meine Erinnerungen mögen fehlerhaft sein, aber ich werde nicht lügen. Open Subtitles أوه... ذكرياتي قد تكون خاطئة أحياناً, ولكن أنا لن أكذب.
    Aber du hast nicht nur meine Erinnerungen angezapft, sondern auch die meines Bruders. Open Subtitles لم تلجي ذكرياتي فحسب بل ذكريات شقيقي أيضاً
    Gewinnt er, gewähre ich ihm Zugriff auf alle meine Erinnerungen, zusammen mit dem Wissen über Zeitreisen. Open Subtitles ان فاز, سأتخلى عن عقلي ليتمكن من الولوج لكامل ذكرياتي بالإضافة الى كل معارف السفر عبر الزمن
    Aber vielleicht war das nötig, denn meine Erinnerungen an dich kommen zurück. Open Subtitles ولكن ربما كان هذا ما يتطلبه المر، لأن ذكرياتي عنك قد بدأت تعاودني.
    Es war echt, wie meine Erinnerungen an Karen. Open Subtitles لقد كانت حقيقية كما هي ذكرياتي عن كارين عقلي الباطني كان يعبث بكل شيء لقد استيقظتي تصرخين بأسم سامي
    Ich meine, bis vor einer Stunde wollte ich meine Erinnerungen nicht einmal wiederhaben. Open Subtitles أعني أنّي قبل ساعة لم أرِد استعادة ذكرياتي.
    Mich herumgeschubst hast und missbraucht hast. meine Erinnerungen gelöscht und mein Blut getrunken hast. Open Subtitles كنتَ تستغلني ، و تسيء إليّ، و مسحكَ ذاكرتي.
    Doch jetzt, da meine Erinnerungen zurückkehren, wird mir langsam ganz genau bewusst, was du alles für mich tust. Open Subtitles ولكن مع استعادة ذاكرتي ولكنني بدأت أدرك ماتعنين لي بالضبط
    meine Erinnerungen kamen zurück, aber seine... Er erinnert sich an nichts. - Den Fluch, sein früheres Leben... Open Subtitles عادت ذاكرتي لكنّه لا يتذكّر أيّ شيء، لا اللعنة ولا حياته القديمة
    Zwischen dem Sex mit dir und dem Schlafen in einem gemeinsamen Bett mit Ihnen, hoffe ich, dass die mir auch meine Erinnerungen wegpeelen können. Open Subtitles بين النوم معك وتقاسم السرير مع لكم، و آمل أن يمكن فرك ذاكرتي.
    Sie löschte meine Erinnerungen über die Schattenwelt. Open Subtitles وإذا فعلت، لقد محت ذاكرتي باي شيئ له علاقة مع العالم الظل
    Es waren nicht mehr meine Erinnerungen. Open Subtitles إلاّ أنها لا تبدو ذاكرتي . بعد الأن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد