Jeden Tag brauchte es viele Stunden, um meine Fähigkeiten zu verbessern. | TED | استغرق مني الأمر ساعات وساعات طيلة اليوم لكي أتمكن من بناء مهاراتي لتصل إلى المستوى التالي |
Oh bitte, nicht eine weitere Episode von "Christian trifft..." Hey, ich muss meine Fähigkeiten verfeinern. | Open Subtitles | اوه أرجوك, ليست حلقه اخرى من حلقات المسيح هوكس'. هيي, سأجعل مهاراتي جاهزه. |
Ich gehe zurück in die IT-Abteilung, wo man meine Fähigkeiten schätzt. | Open Subtitles | لكن من الواضح أنك لا تستطيع سأعود لقسم تقنية المعلومات حيث تقدر مهاراتي |
Wenn sie gedacht haben, dass etwas so unbedeutendes wir der Tod mich aufhalten würde, dann haben Sie meine Fähigkeiten unterschätzt. | Open Subtitles | "إن إعتقدتم أنّ شيئاً بسيطاً كالموت سيمنعني، فقد إستهنتم بقدراتي." |
Scheinbar unterschätzt du meine Fähigkeiten als Agent und als Mensch. | Open Subtitles | بينما أنت تُقلل من تقديري بشكل واضح وليس فقط من قدرتي على أداء وظيفتي ولكن أيضاً إنسانيتي |
Ob ich so mutig wäre, wenn ich meine Fähigkeiten nicht hätte? | Open Subtitles | ،أتسائل لو لم أمتلك قدراتي فهل كنت سأكون بهذه الشجاعة |
Aber man will meine Fähigkeiten der Wüste angedeihen lassen. | Open Subtitles | ولكن يبدو أن البرية تحتاج إلى مواهبى الخاصة |
Das zu retten, übersteigt meine Fähigkeiten als Doktor. | Open Subtitles | هذا أكبر من إمكانياتي كطبيب منقذ |
Seit seinem Angriff damals sind meine Fähigkeiten als Hacker geradezu genial. | Open Subtitles | بعد أن هاجمني، انتقلت مهارتي في الاختراق من التناظري إلى الرقمي. |
Danach habe ich meine Fähigkeiten bei der Armee erweitert. | Open Subtitles | بعد ذلك ذهبت إلى الجيش و صقلتُ مواهبي هناك |
Aber für mich war der Knast ein Ort, an dem ich meine Eisen schleifen, meine Fähigkeiten verfeinern konnte. | Open Subtitles | .. ولكن بالنسبة لي السجن كان مكان مرح حيث أري الآخرين مهاراتي و أطور قدراتي |
Seit seinem Angriff damals, sind meine Fähigkeiten als Hacker geradezu genial. | Open Subtitles | بعد أن هاجمني، تحولت مهاراتي في الاختراق من النظام التناظري إلى الرقمي. |
Ich werde meine Fähigkeiten einsetzen, den scheuen Superhelden zu finden. Wirklich? | Open Subtitles | سأستخدم مهاراتي في التعقب للبحث عن هذا البطل الخارق الذي يستحيي من الكاميرا. |
Das bezweifele ich. Kein Mensch hier schätzt meine Fähigkeiten. | Open Subtitles | أشك في ذلك لا أحد آخر يبدوا يقدر مهاراتي |
Ich gebe zu, dass ich einige Startprobleme habe, aber dieser Raum ist wie Kryptonit für meine Fähigkeiten. | Open Subtitles | انظـر ، أعتـرف أننـا نعاني من بعـض المتاعـب لكن تلك الغرفة تحفـز مهاراتي |
Sie hilft mir zu entscheiden, wie ich meine Fähigkeiten am besten einsetze. | Open Subtitles | سوف تساعدني بإكتشاف ذلك كيفية استغلال مهاراتي |
Ich denke nicht, dass ich meine Fähigkeiten vollständig unter Kontrolle hatte. | Open Subtitles | لا أظنني كنتُ متحكماً بقدراتي |
Chloe, diese Kopfschmerzen beeinträchtigen meine Fähigkeiten. | Open Subtitles | (كلوي)، هذا الصداع القاتل يؤثر بقدراتي |
Na ja, sie fanden es gut, wie sportlich ich bin, mein gutes Aussehen, meine Fähigkeiten im Bett, aber sie mochten mich nie um meinetwillen. | Open Subtitles | حسنآ ، هم أحبوا نشاطي البدني و مظهري الجيد و قدرتي الجنسية لكنهم لم يحبوني لأجلـي |
Egal wie sehr ich mich konzentrierte, ich verlor die Kontrolle über meine Fähigkeiten. | Open Subtitles | . . ومهما حاولت التركيز كنت لا اظل فاقد التحكم في قدراتي |
Ich wollte nach Alexandria. Aber man will meine Fähigkeiten der Wüste angedeihen lassen. | Open Subtitles | ولكن يبدو أن البرية تحتاج إلى مواهبى الخاصة |
meine Fähigkeiten und meine Möglichkeiten. | TED | لقدراتي و إمكانياتي. |
- Ich habe die Daten studiert, in der Hoffnung meine Fähigkeiten Leute zu lesen zu verbessern. | Open Subtitles | كنت أدرس البيانات، على أمل تحسين مهارتي في قراءة الأشخاص |
Hey, ich wollte versuchen euch zu helfen, aber wenn du meine Fähigkeiten in Frage stellst... | Open Subtitles | لقد كنت على وشك مساعدكم لكن إن استمررتم في التقليل ...من مواهبي |
Deshalb erlaubten sie mir, meine Fähigkeiten als Wissenschaftler zu behalten weil sie sie brauchten. | Open Subtitles | أفضل منهم بكثير لذلك سمحوا لي أن احتفظ بمهاراتي كعالم لأنهم إحتاجوا لها |
Ich verbarg meine Fähigkeiten, bis ein Unfall mich zwang, mich der Welt zu offenbaren. | Open Subtitles | أخفيت حقيقتي إلى أنه بيوم ما أجبرتني حادثة على إظهار هويتي للعالَم |