Wie meine Forschungen jetzt zeigten, sind alle drei Aussagen wahr. | TED | كما أظهر بحثي الآن، الفرضيات الثلاث كلها صحيحة. |
Denn wenn Sie den Tag lieber im Leichenschauhaus verbringen wollen, habe ich ungefähr 50 Kadaverherzen, die für meine Forschungen ausgenommen werden müssen. | Open Subtitles | لأنهلوانكِتفضلينالذهابإلىالمشرحة, فهناك 50 قلباً محتاجون أن اجمعهم من اجل بحثي |
Aber meine Forschungen hatten niemals die Absicht als eine Waffe benutzt zu werden. | Open Subtitles | لكن بحثي لم يكن أبدا يعتزم استخدامها كسلاح. |
Ein Block, zwei Laufwerke, meine Forschungen. Ich sagte Ihnen, der Mann ist gefährlich. | Open Subtitles | اللوحة, وقرصين, كل أبحاثي أخبرتك أن ذلك الرجل خطر |
meine Forschungen kommen nicht so schnell voran wie gehofft. Und ich weiß nicht, ob ich sie retten kann. | Open Subtitles | لا تسير أبحاثي بالسرعة التي تمنيتها، ولا أعرف إن كنتُ أستطيع إنقاذها. |
Sind meine Forschungen beendet, haben wir hier keine Verwendung mehr für Sie. | Open Subtitles | بمجرد إكتمال بحثي لن يكون هناك سبب لإبقائك هنا |
Ohne meine Forschungen ist das Trilithium vollkommen wertlos. | Open Subtitles | من دون بحثي العلميّ، فإنّ مركب "التريليثيوم" عديم الجَدْوى. |
meine Forschungen ergaben, dass das Gate... ..mit der auf den Horizont einwirkenden Dichte, Molekularstruktur und Kraft... ..feststellen kann, ob etwas hindurch will. | Open Subtitles | ذلك محتمل بحثي يشير أن البوابة لها قابلية لاستعمال الكثافة للبنية الجزيئية وبذل القوة في الأفق لتقرير إذا كان شيء يحاول العبور |
Das heißt, sobald sie es tun, werden sie meine Forschungen nicht finanzieren. | Open Subtitles | -بمعنى أن بمجرد معرفتهم لهذا فلن يمولوا بحثي |
meine Forschungen sind fast abgeschlossen. | Open Subtitles | بحثي مكتملُ تقريباً. |
Sie bringen meine Forschungen voran. | Open Subtitles | هذه الأبرة ستساعد في بحثي. |
Nachdem er in mein Büro eingebrochen, und meine Forschungen sabotiert hat. | Open Subtitles | بعدما إقتحم مكتبي و خرب بحثي. |
Ich sagte ihnen, wenn sie mir eine Zwei geben, würde ich bleiben und meine Forschungen in Oxford betreiben. | Open Subtitles | وأخبرتهم إذا منحوني شهادة المرتبة الثانية، سأبقى معهم وأكمل بحثي في (أكسفورد)، |
Sie könnte wichtig für meine Forschungen sein. | Open Subtitles | قد تكون مهمة في بحثي |
Ich habe einen Heimbetrieb, um meine Forschungen zu finanzieren. | Open Subtitles | ذلك عمل محدود أنشأته لتمويل أبحاثي. |
Doch meine Forschungen beweisen, dass es die Umwelt zerstören wird. | Open Subtitles | لكن أبحاثي تشير إلى أنه سيدمر البيئة |
Da waren alle meine Forschungen drauf, die Patientenakten. | Open Subtitles | يحتوي على كلّ أبحاثي... ملفات المرضى. |
Er verbrannte meine Forschungen. | Open Subtitles | حرق كافة أبحاثي |
Seit diesem Einbruch vor ein paar Monaten, denken einige von uns, dass McGee die Sicherheit nicht ausreichen gesichert hat, aber ich hielt meine Forschungen unter Verschluss und zerstörte die Originale, nachdem es zurück zu dir ging. | Open Subtitles | منذ الاختراق الذي حدث منذ شهور قليلة بعضنا لا يظن (ماكجي) طورت الأمن لكن أغلقت على أبحاثي بأمان ودمرت النسخ الأصلية بعدما أعدتها لك |