Daher wissen Sie, wie wichtig es ist, meine Fragen zu beantworten. | Open Subtitles | إذن أنتِ تعرفين كمْ من المُهم أن تُجيبي على أسئلتي. |
Aber es wird zu Ihrem Vorteil sein, in der Zwischenzeit meine Fragen zu beantworten. | Open Subtitles | و لكن سيكون من صالِحك لو أنّك أجبت على أسئلتي في هذه الأثناءِ |
Noch ein Vertreter einer Organisation, der meine Fragen nicht beantworten kann. | Open Subtitles | ممثل منظمة أخرى لم يكن قادراً على الإجابة عن أسئلتي. |
Beantworten Sie meine Fragen und die Schlagzeile lautet: | Open Subtitles | اذا أجبت على اسئلتي ، غداً صباحاً ستقول عناوين الصحف الرئيسية بأنك ميت |
Nun, wenn du nicht mit mir redest, habe ich keine andere Wahl, als die Antworten auf meine Fragen, auf unorthodoxe Weise zu suchen. | Open Subtitles | حسنٌ ، إن كنتي لا تريدين التحدث معي ليس لدي خيارٌ آخر غير البحث عن اجوبة لأسئلتي بطرق أخرى غير تقليدية |
Also kam sie rüber, um all meine Fragen zu beantworten. | Open Subtitles | حتى انها هرعت الحق على للرد على جميع أسئلتي. |
Bei meinem ersten Schnitt, hattest du die ganze Nacht Zeit, um über meine Fragen nachzudenken. | Open Subtitles | بجرحك الأوّل، كانت لديك الليلة بطولها لتفكّر في أسئلتي |
Sicherlich kann einer in diesem Haushalt mir meine Fragen beantworten? | Open Subtitles | بالتأكيد ثمة شخص في هذا المنزل سيجيب على أسئلتي |
Ihr Klient kann meine Fragen hier oder vor dem Richter beantworten. | Open Subtitles | يمكن لعميلك إجابة أسئلتي هنا أو يمكنه الإجابة عليها أمام هيئة المحلفين |
Ich verspreche dir, dass du sie wiedersehen wirst, sobald du mir hilfst, meine Fragen zu beantworten. | Open Subtitles | أعدكِ أنكِ ستريها مجدداً فقط بمجرد أن تساعديني في إجابة أسئلتي |
Ok. Aber wenn ich aufstehe, beantworten Sie mir auch alle meine Fragen? | Open Subtitles | حسناً، لكن إن نهضت، هل تعد بأن تجيب على كل أسئلتي ؟ |
Die Mutter, von der ich wünschte, dass sie verschwindet,... ist hier, um all meine Fragen zu beantworten. | Open Subtitles | من المثير للسخرية ، أليس كذلك؟ الأم التي أردتها أن تختفي هنا لتجيب كل أسئلتي |
Sagen Sie ihm, er soll meine Fragen beantworten oder er bekommt ernste Probleme. | Open Subtitles | انظر، أخبره بأن يجب على أسئلتي أو ستسوء الأمور بالنسبة له |
Du beantwortest entweder meine Fragen wie ein Erwachsener, oder ich werde meine Antworten auf meine Art finden. | Open Subtitles | أمّا أنّ تجيب أسئلتي كراشد، أو سأحصل على الإجابات بطريقتي. |
Und auch wenn es nicht mit dem Fall zu tun hätte, muss sie aufgrund unserer Gesetze alle meine Fragen beantworten. | Open Subtitles | ووحتى ان لم يكن الامر كذلك فهي وتحت طائلة المعاقبه القانون مرغمه على الإجابة عن أسئلتي |
Informationen. Und überlegen Sie gut wie Sie meine Fragen beantworten. | Open Subtitles | وكُنْ حذراً جداً حول طريقة إجابتك على أسئلتي. |
meine Fragen beschränken sich auf die 20 Minuten, die man für die Fahrt braucht. | Open Subtitles | أسئلتي ستكون مقتصرة بقدر الـ20 دقيقة التي تُستغرق لوصولنا إلى هناك |
Nun beantworten Sie meine Fragen wahrheitsgemäß. Was ist die Geheimgesellschaft? | Open Subtitles | أجِب أسئلتي الآن بصدق، ما هو المجتمع السرّيّ؟ |
Sie beantworten meine Fragen, bevor Sie sich selbst umbringen. | Open Subtitles | لا جاوب على اسئلتي قبل ان تتسبب في قتل نفسك |
Also, beantworten Sie meine Fragen, oder muss ich mich durch alles wühlen, was Sie besitzen? | Open Subtitles | لذا هل ستجاوب على اسئلتي او سأجد طريقي نحو كل ماتملكه |
Ich fing an zu schreiben, weil die Leute um mich herum keine Antworten auf meine Fragen hatten. | TED | ولذا بدأت بالكتابة، لأن الناس من حولي لم يكن لديهم إجابات لأسئلتي. |
Sie haben die Tür für meine Fragen über persönliche Beeinflussung geöffnet. | Open Subtitles | وبذلك فتحوا المجال لأسئلتي المتعلقة بالتحيز الشخصي |