Und ich bin aus Jersey, wo es wirklich wichtig ist, chic zu sein, also wenn meine Freundinnen Absätze trugen, dann ich auch. | TED | ولأنني من نيوجرسي، فإننا مهتمون جدا بأن نبدو بكامل أناقتنا، لذا إن كانت صديقاتي تلبسن الكعب العالي، فأنا ألبسه أيضا. |
Als meine Freundinnen von Susans Glück gehört hatten,... konnten sie daher nicht widerstehen. | Open Subtitles | لذا عندما سمعت صديقاتي بالحظ الجيد الذي صادف سوزان لم يستطعن المقاومة |
Sie sind meine Freundinnen... aber sie tun so, als bräuchte man ein besonderes Talent fürs Kinderkriegen. | Open Subtitles | لأنهن صديقاتي ولكنهن يعتقدن أن الانجاب يتطلب موهبة ما. |
Ich will damit sagen: "Ich habe meine Freundinnen, also bin ich." | TED | أنا أعني، " بما أنه لديا أصدقائي, إذن أنا موجودة." |
Das ist wichtig. Ich weiß, dass ihr meine Freundinnen sein könnt. | Open Subtitles | وهذا مهم لأنني أعرف أنكم يمكنكم أن تكونوا أصدقائي |
Nun, Schätzchen, alle meine Freundinnen werden da sein... sogar Doris Janney. | Open Subtitles | حسناً عزيزتي, جميع اصدقائي سيكونون هنا بالإضافة الي دورز جاني |
meine Freundinnen packten das Problem beim Schopf. | Open Subtitles | لا أحتاج للقول أن صديقاتي تولين حل المشكلة فوراً |
Ich sah, wie meine Freundinnen wie ihre Mütter wurden und sich mit Typen wie ihren Vätern zusammentaten. | Open Subtitles | أنا أتذكر صديقاتي وأنا أتفرج عليهن وهن يتحولن على شكل أمهاتهن ويستقرن مع رجال يشبهون آبائهن |
Nachstes Jahr, wollen meine Freundinnen bedeutende, unabhangige Frauen werden oder "ne tolle Karriere machen. | Open Subtitles | بعد السنة القادمة كل صديقاتي يردن أن يصبحن نساء مستقلات. أو أن يكون لديهن مهنة رائعة. |
Und trotzdem hast Du's geschafft, fast alle meine Freundinnen zu ficken. Eine davon sogar in meinem Bett, Du Arsch. | Open Subtitles | لكنك تقوم بالنوم مع صديقاتي طوال الوقت ، وعلى سريري |
Alle meine Freundinnen sind immer zu mir gekommen und haben mich um Rat gefragt,... und normalerweise hatten sie danach einen Jungen um den Finger gewickelt. | Open Subtitles | كلّ صديقاتي لجأن إليّ من أجل النصيحة وانتهى بهنّ المطاف عادة يلفّون اصدقائهن حول أصابعهنّ |
Im Gegensatz zu dem, was meine Freundinnen tragen, ist das eine regelrechte Burka. | Open Subtitles | مقارنة بما يرتديه صديقاتي فإنني محتشمة للغاية. |
Ich sage nur, dass alle meine Freundinnen mit ihren Müttern gehen. | Open Subtitles | انا اقول فحسب كل أمهات صديقاتي سيأخذونهم |
Ich werde all meine Freundinnen zum Shoppen nach Bluebell schicken. | Open Subtitles | سأخبر كل صديقاتي ان يتخطين البحث في المولات ويأتوا ماشرة لبلوبيل |
Ich war dabei, als alle meine Freundinnen ihre Ohrlöcher bekamen. | Open Subtitles | إهدئيأنا ذهبت مع كل أصدقائي لكي يثقبوا آذانهم |
Es ist lieb, dass du so viel Ärger auf dich nimmst... aber meine Freundinnen werden sich fragen, wo ich bin. | Open Subtitles | هذا طيب منكى للمبادرة لحل هذا الخلاف لكن أصدقائي سيتسألون .. أين انا |
Wer könnte meine Freundinnen aus dem Gefängnis holen? | Open Subtitles | أرجوك ،لابد أن هناك طريقة لإخراج أصدقائي من السجن |
Am nächsten Tag trafen sich meine Freundinnen, um meine Kleider, meine Sachen und was noch von meinem Leben übrig war wegzupacken. | Open Subtitles | اليوم التالي، اجتمع أصدقائي معاً ليجمعوا ملابسي و متعلقاتي الشخصية و ما تبقى من ذكراي |
- Ich weiß. meine Freundinnen sollten dich kennen lernen. | Open Subtitles | أنا أعلم، ولكن أردت فقط أصدقائي لمقابلتك. |
meine Freundinnen und ich schwänzten den Unterricht. | Open Subtitles | اصدقائي وأنا كنا نفوت الحصص ونجلس في الغرفة العامة وندخن. |
Damals in der Highschool... waren ich und meine Freundinnen jedes Wochenende an der Navy-Basis. | Open Subtitles | سابقًا في الثانوية كل نهاية أسبوع نذهب أنا وصديقاتي الى مكان قريب من القاعدة البحرية |
meine Freundinnen haben erzählt, dass sie ihre ersten Erfahrungen schlimm fanden. | Open Subtitles | صاحبتي أخبرتني بذلك أنهم يكرهون أول تجربةٍ لهم |
meine Freundinnen sind tot und jeder hasst mich. Davon mal abgesehen, perfekt. | Open Subtitles | صديقتاي لاقتا حتفهما والجميع يكرهونني، فيما عدا ذلك، أنا بأتمّ حالٍ. |
Na ja, das war ich. Aber ich vermisse unser Zuhause und meine Freundinnen. | Open Subtitles | حسنا، كنت، لكنني أشتاق لمدينتنا اشتقت لصديقاتي |
Eigentlich meine Freundinnen, jedoch traue ich keiner. | Open Subtitles | فنياً هم أصدقائى أيا منهم أنا أثق به. |