Und egal, was sonst noch hier abläuft, du musst nicht denken, meine Gefühle für dich hätten was mit meinen Gefühlen für Jake zu tun. | Open Subtitles | وأياكانما يحدث.. لايمكنأن أترككتفكر.. أن مشاعري نحوك |
Nur weil du dich nicht mehr an meine Gefühle für dich erinnern kannst, heißt das nicht, dass sie verschwinden. | Open Subtitles | فقط لانك لا تتذكرين مشاعري نحوك لا يعني انه اختفت |
Ich möchte nicht, dass meine Gefühle für dich auch dazuzählen. | Open Subtitles | لا أريد فقط أن تصبح مشاعري تجاهك إحدى أسراري |
Ich sage nicht, dass du ihn nicht lieben solltest, aber da wären noch meine Gefühle für dich, denn ich empfinde etwas für dich. | Open Subtitles | لأنني لم أقل أنك لا يجب أن تحبي زوجك لكن هناك أيضا مشاعري تجاهك |
Du kennst meine Gefühle für dich. | Open Subtitles | " انت تعرفي كيف اشعر نحوك " |
Aber du sollst wissen, dass sich während dieser kurzen Zeit der Ungewissheit meine Gefühle für dich nicht verändert haben. | Open Subtitles | .. أردتكِ أن تعرفي خلال وقت الحزن ذلك .. قبل أن يعود الإطمئنان إليّ مشاعري تجاهكِ لم تتغير |
Vielleicht als Erinnerung an meine Gefühle für dich. | Open Subtitles | -ربّما تكون مُذكّراً لكِ بمشاعري نحوكِ . |
Es gibt nichts, das meine Gefühle für dich verändern könnte. | Open Subtitles | سأتزوجك مهما كان الأمر , ليس هناك شىء يغير ما أشعر به تجاهك لا أستطيع |
Es kann meine Gefühle für dich nicht ausdrücken. | Open Subtitles | ليس بوسعي البدء بإبداء الطريقة التي أشعر بها إتجاهك |
Ich habe alles abgeschaltet. Alles, meine Gefühle für dich mit eingeschlossen. | Open Subtitles | ،لقد أخمدت مشاعري كلّها .بما يشمل مشاعري نحوك |
Weil ich das mein Ernst war, was ich über meine Gefühle für dich gesagt habe. | Open Subtitles | لأنّي صدقت فيما قلت عن مشاعري نحوك. |
meine Gefühle für dich sind kompliziert. | Open Subtitles | حسناً، نعم. مشاعري نحوك معقدة، نعم. |
Chuck, meine Gefühle für dich haben sich nicht geändert, nur mein Tagesablauf. | Open Subtitles | .. (تشاك) .. مشاعري نحوك لم تتغير ولكن جدولي اليومي هو الذي تغير |
meine Gefühle für dich haben sich nicht geändert. | Open Subtitles | مشاعري نحوك لم تتغير، |
Offensichtlich sind meine Gefühle für dich sehr komplex, aber dann gibt es unsere Freundschaft, die real und tief ist, und die Freundschaft macht die wirklichen Gefühle noch tiefer und erschreckender. | Open Subtitles | بالطبع، مشاعري تجاهك معقدة ،ولكن هنالك علاقة صداقتنا ،حقيقية وعميقة والصداقة تجعل من المشاعر |
Ich möchte, dass du mir eine Sache sagst, die ich in der ganzen Zeit, die wir zusammen arbeiten, getan habe, das dir zeigen würde, dass meine Gefühle für dich alles andere als platonisch waren. | Open Subtitles | أريدك أن تخبرني شيئاً واحداً فعلته طوال فترة عملنا معاً سيشير إلى أنّ مشاعري . تجاهك تعدو كونها عمليّة |
meine Gefühle für dich sind nicht professionell, überhaupt nicht. | Open Subtitles | مشاعري تجاهك ليست عملية ، ليس على الاطلاق |
Du kennst meine Gefühle für dich. | Open Subtitles | " انت تعرفي كيف اشعر نحوك " |
Ich dachte, ich könnte meine Gefühle für dich bei dieser Untersuchung ... ignorieren wie ein Hintergrundgeräusch. | Open Subtitles | لقد... لقد اعتقدتُ أنّ بوسعي إبقاء مشاعري تجاهكِ كضوضاء خلفيّة في هذا التحقيق |
Eine Erinnerung an meine Gefühle für dich. - Ist das ein... | Open Subtitles | -ربّما تكون مُذكّراً لكِ بمشاعري نحوكِ . |
Ich suchte nach Logik... und erkannte nur, dass meine Gefühle für dich in kein Verstandesschema passen. | Open Subtitles | ..حاولت أن أجد منطق فقط لأدرك أن ما أشعر به تجاهك يتحدى أي منطق |
Was immer du mir sagen musst, wird nicht meine Gefühle für dich oder meine Meinung über die Reise ändern. | Open Subtitles | أياً كان ما تحتاجين الى إخباري به فهو لن يغير الطريقة التي أشعر بها نحوك |