meine Interessen liegen auch im Osten, reichen jedoch nur bis nach Hawaii. | Open Subtitles | أتعرف، تقع مصالحي في الشرق أيضاً ولكن فقط إلى حدّ "هاواي" |
Ich verlange nur, dass Sie dafür an meine Interessen denken. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو الابتعاد عن مصالحي في المقابل |
Ich kann Euch doch anvertrauen... meine Interessen dem König vorzutragen? | Open Subtitles | أخبرني أنني أستطيع الوثوق بك لتدافع عن مصالحي عند الملك |
Um mich und meine Interessen zu schützen, habe ich all meine Schwachstellen inventarisiert. | Open Subtitles | ... و لحمايت نفسي و إهتماماتي . بدأت بتجريد نفسي من نقاط ضعفي |
Jetzt habe ich weniger Ausgaben und mehr Zeit für meine Interessen. | Open Subtitles | حاليّا تقلّ نفقاتي و يزداد الوقت لممارسة اهتماماتي |
Aber meine Interessen stimmen gerade mit Ihren überein. Also setzen Sie sich bitte. | Open Subtitles | لكن مصالحي تتماشى مع مصالحك الآن لذلك من فضلك إجلسي |
Ich würde mich gewiss sicherer fühlen, wenn du beim FBI wärst, meine Interessen beschützst. | Open Subtitles | إنني سأشعر بأمان أكثر بالتأكيد إذا كنت عميلة بالمباحث الفيدرالية، تحمين مصالحي. |
Und obwohl ich weiß, dass du da stehst, das zu verstehen versuchst, versuchst, herauszufinden, wie sich meine Interessen von deinen unterscheiden, vermute ich, du wirst es nicht finden. | Open Subtitles | وعلى الرغم من أنني أعلم أنك تقفِ هناك، تحللين هذا، في محاولة لتحديد كم تتباعد مصالحي عن مصالحكِ هنا، |
Du kennst meine Interessen - das hier war mein Traumjob. | Open Subtitles | تعرفني... حيث مصالحي تكذب. هذه كانت مهمة حلمي. |
Ich nehme an, Ihr behaltet meine Interessen im Auge? Natürlich, Euer Eminenz. | Open Subtitles | اثق بأنك تركت عينك الجيده على مصالحي |
Aber, dann... würde ich nur meine Interessen vertreten. | Open Subtitles | لكن ,بعد ذلك... . أنا لا اُمثل مصالحي الشخصية الليلة. |
Das sind nicht meine Interessen. | Open Subtitles | أنها ليست مصالحي |
Ich habe nur meine Interessen gewahrt. | Open Subtitles | فقط أحمي مصالحي |
Ich dachte, du würdest, als du meinen Prozess verpfuscht hast und von dem, was Viv mir hier erzählt hat, meine Interessen vertreten. | Open Subtitles | تخيّلت ذلك، بعد رؤيتك تفشل في محاكمتي، ومما تخبرني به (فيف)، بأنّك تحمي مصالحي. |
Du fürchtest, meine Interessen stehen nicht mehr mit den deinen in Einklang. | Open Subtitles | فلماذا تحتاجين خنجر (رامبل ستيلسكن) الآن؟ تخشين أنّ مصالحي لمْ تعد تتقاطع مع مصالحك |
Ich hasse meine Interessen. Ok. | Open Subtitles | إني أكره إهتماماتي |
Doch ich bin den Staub und die Strapazen leid, und wünsche, dass meine Interessen an Blut und Sand von jemandem mit aufmerksamerem Blick überwacht werden. | Open Subtitles | لكنني تعبت من الغبار والكدح أما اهتماماتي بالدم الرمال فأود أن يشرف عليها شخص أكثر فطنة، |
Alles was ich will, ist eine gebildete, intelligente Frau, die meine Interessen teilt, aber auch ihre eigene Meinung hat. | Open Subtitles | كل ما أبحث عنه هو امرأة مثقفة وذكية تشاركني اهتماماتي وتظل محتفظة بوجهة نظرها الشخصية للأمور ويجب أن تكون لطيفة وصبورة |
meine Interessen waren wissenschaftlich, der Markt war kommerziell -- Dinge wie Gehaltsabrechnungen z. B., fand ich ziemlich langweilig. | TED | وكانت اهتماماتي علمية والسوق تجارية -- اهتمامات كجدول الأجور الذي كنت أعتبره أمرا مملا. |