Ich wollte mich bloß so kleiden wie Meine Kameraden im Gefängnis. | Open Subtitles | ببساطة لقد أردت أن أرتدي كما يرتدي زملائي بالسجن |
Meine Kameraden und ich zeigen euch, wie man überlebt, damit ihr eines Tages auf eure Höfe zurückkehren könnt. | Open Subtitles | زملائي وأنا، سنريكم كيف تظلون أحياء، كي تعودون لوطنكم وإلى مزارعكم يوماً ما. |
- Bin ich bis dahin nicht zurück... erschießen Meine Kameraden Geiseln, jede Minute eine. | Open Subtitles | -إذا لم أعد بعد أربع دقائق سيبدأ رفاقي بقتل الرهائن خلال دقيقة واحدة |
Herr Doktor! Meine Kameraden wollen sich ergeben. Darf ich mich Ihrer Gruppe anschließen? | Open Subtitles | رفاقي يريدون الإستسلام هل يمكننى أن ألحق بك؟ |
Bring mir fünf Kannen Bier und ein Bein Hammelfleisch für Meine Kameraden! | Open Subtitles | أحضري لي خمس علب من البيرة وساق لحم الضان لـ رفقائي |
Jetzt will der Verräter, der Meine Kameraden... zum Schweigen brachte... erneut... verhindern, dass ein Geheimnis ans Tageslicht kommt. | Open Subtitles | والأن نفس الطيف الخائن الذي قام بإسكات رفقائي يسعى مرة اخرى لنزع سر قبل ان يرى النور |
Meine Kameraden und ich zeigen euch, wie man überlebt, damit ihr eines Tages auf eure Höfe zurückkehren könnt. | Open Subtitles | زملائي وأنا، سنريكم كيف تظلون أحياء، كي تعودون لوطنكم وإلى مزارعكم يوماً ما. |
Darf ich Ihnen Meine Kameraden vorstellen? | Open Subtitles | هل لي أن أقدم زملائي في الفريق |
Meine Kameraden erzählen mir nicht alles. | Open Subtitles | أحيانا زملائي أيضا شخص هادئ جدا. |
Niemals werde ich Meine Kameraden im Stich lassen. | Open Subtitles | يستحيل أن أخذل زملائي |
Herr Doktor! Meine Kameraden wollen sich ergeben. Darf ich mich Ihrer Gruppe anschließen? | Open Subtitles | رفاقي يريدون الإستسلام هل يمكننى أن ألحق بك؟ |
Ja, ich bot General Howe die Stirn... ja, ich weigerte mich, Meine Kameraden... die anderen Spione, zu verraten. | Open Subtitles | نعم رفضت ان أفشي سر رفاقي الجواسيس عن غير قصد لكنني أخذت الأمر في عين الأعتبار |
Ich brauche Vertrauensleute. Meine Kameraden. | Open Subtitles | أحتاج لرجال أثق فيهم من رفاقي |
Ich ließ Meine Kameraden im Stich. | Open Subtitles | "تخليت عن رفاقي في ساعة الضيق" |
Meine Kameraden hatten weniger Glück. | Open Subtitles | رفاقي لم يحالفهم الحظ |
Aber Meine Kameraden sind alle gestorben. | Open Subtitles | ولكن رفاقي قد ماتوا |