ويكيبيديا

    "meine kräfte" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • قواي
        
    • قدراتي
        
    • قوتي
        
    • قدرتي
        
    • سلطاتي
        
    • قوايّ
        
    • قوّتي
        
    • بقدراتي
        
    • قوتى
        
    • قوّاي
        
    • قواى
        
    • بلدي السلطة
        
    • بقواي
        
    • طاقتي
        
    • لقدراتي
        
    Es ist lange her, dass meine Kräfte um so viel stärker wurden. Open Subtitles لقد مضى وقتاً طويلاً على قواي . وياللعجب ، كم تطورت
    Du bist sicher, dass ich meine Kräfte nicht verliere, wenn ich gehe? Open Subtitles هل أنت متأكدة من أنني لن أخسر قواي عندما أذهب ؟
    Ja, aber hätte ich meine Kräfte nicht verloren, dann hätten wir ihn längst. Open Subtitles أجل ، لكن إذا لم أخسر قواي فقد كنا سنجده بهذا الوقت
    Mit dem Verschmelzen werde ich auch meine Kräfte auf Erden verlieren. Open Subtitles وإذا التحم العالمان سأفقد قدراتي على الأرض
    Darf meine Kräfte nicht benutzen, weil ich sonst mein normales Leben riskiere. Open Subtitles لا استخدم قوتي ابدا. لانني لا أريد ان اعرض فرصتي للعيش حياة طبيعية للخطر.
    Wenn ich meine Kräfte nicht habe... wird das ganze Museum sowieso explodieren. Open Subtitles لو لم تكن لديّ قدرتي سينفجر المتحف هذا كله على أيّ حال
    Ich musste euch leider rufen, sie war gegen meine Kräfte immun. Open Subtitles عذرا ليزعجك، ولكن كانت في مأمن من سلطاتي.
    Ich habe meine Kräfte behalten, darf sie aber nicht auf anstößige Weise einsetzen, da sie sonst auf ihn übergehen und ich in der Hölle schmore. Open Subtitles أولاً ، يجب أن أبقي قواي و إذا إستخدمتهم بأي ، شكل من الأشكال الهجومية . فهو سيأخذها ، و أنا سأحترق بالأبدية
    Ich muss weit genug von ihnen wegkommen, um meine Kräfte zurückzukriegen. Open Subtitles يجب أن أبتعد عنهم بما يكفي لكي تعود إليّ قواي
    Ich hab Mom versprochen, meine Kräfte nie für was Schlechtes zu verwenden. Open Subtitles والدتي جعلتني أعدها ألاّ أستخدم قواي لفعل أشياء سيئة
    Ich habe meine Kräfte noch lange nicht im Griff, was? Open Subtitles أظن بأن لا يزال هناك الكثير من الوقت قبل أن أتقن قواي , هاه ؟
    Nur ich weiß, wie meine Kräfte funktionieren, wie er sie benutzt. Open Subtitles أنا الوحيد الذي أعلم كيف أدع قواي تعمل ، كيف ممكن أن يستخدمهم
    Wenn er meine Kräfte in den Griff bekommt, versucht er vielleicht, die Unterwelt neu zu organisieren, dass er die nächste Quelle wird. Open Subtitles إذا حصل على قواي هو سيحاول أن يستخدمهم ليعيد ترتيب العالم السفلي و يصبح المصدر الجديد
    Ein Reporter sah, wie ich meine Kräfte im Park benutzt habe, und droht, einen Artikel darüber zu schreiben. Open Subtitles هناك صحفي رآني وأنا أستخدم قدراتي في الحديقة وهو يهددني بكتابة مقال عن هذا
    Ich wusste nicht einmal, dass sich meine Kräfte entwickeln. Open Subtitles حتى أنا لم أكن أعرف أن قدراتي كانت ستأتي إليّ
    Selbst wenn ich ihr helfen dürfte, meine Kräfte wirken gar nicht, weil sie nicht im Kampf gegen das Böse verletzt wurde. Open Subtitles إضافةً، حتى لو أمكنني مساعدتها فلن تعمل قدراتي معها لأنها لم تتأذّى من قِبَل أي صراع مع الشرّ
    meine Kräfte kamen nur langsam zurück. Wir sollten es ruhiger angehen. Open Subtitles استغرقني يوماً بأكمله لأستعيد قوتي أعتقد أنني ينبغي أن أتمهل اليوم
    meine Kräfte haben sich seit unserer letzten Begegnung verdoppelt, Count. Open Subtitles لقد تضاعفت قوتي منذ اخر مرة تقابلنا بها ايها الكونت
    Wir sollten meine Kräfte nicht zur persönlichen Bereicherung benutzen. Open Subtitles . . لا يجب أن أستخدم قدرتي لمكسب شخصي
    Er lehrte mich, wie man schneller wird, wie man stärker wird, wie ich meine Kräfte nutze, um Menschen zu retten. Open Subtitles علمني كيفية الحصول على نحو أسرع، كيفية الحصول على أقوى و كيفية استخدام سلطاتي لإنقاذ الناس.
    Welche Magie euch auch erlaubt durch diesen Fels zu schreiten, übersteigt meine Kräfte. Open Subtitles أيّاً كان كانت القوى السحرية التى سمحت لكَ بالعبور خالال هذهِ الصخور ،فهي تفوق قوايّ.
    Wie kleingeistig. Ich benötige meine Kräfte, um die Grenzen Eurer Magie zu überwinden. Open Subtitles يا له مِنْ ضيق أفق أريد أنْ تتجاوز قوّتي محدوديّة سحركم
    Mein Vater glaubte daran, dass die harte Arbeit mir zeigen würde, wie ich meine Kräfte kontrollieren kann und meinen Charakter formen würde. Open Subtitles أبي كان يعتقد أن العمل الشاق الذي جعلني أقوم به سيعلمني التحكم بقدراتي وسيبني لي شخصيتي
    Wenn Ihr es wünscht will ich meine Kräfte dazu nutzen, die bösen Mächte zu vertreiben und solches Unglück verhindern. Open Subtitles لو طلبت منى سأستعمل قوتى لتفريق القوى الشريره وتفادى هذه الكارثه
    Aber ich verliere meine Kräfte. Ich will eine Wand hoch, falle aber. Open Subtitles ولكنّني أفقد قوّاي أنا أتسلق حائط، ولكنّي أستمرّ بالسقوط
    Er raubte mir meine Kräfte. Trotzdem konnte ich ihn besiegen. Open Subtitles لقد جردنى من قواى ولكنى تمكنت من هزيمته.
    Ich spüre... wie meine Kräfte in mir wachsen. Open Subtitles من بلدي السلطة... زراعة داخل لي.
    Ich schwamm weiter aber fühlte wie mich meine Kräfte verließen. Open Subtitles تابعت السباحة لكنّي شعرت بقواي تتضاءل
    Ich sammelte all meine Kräfte und machte diesen Satz, und dann sagte Sie: Open Subtitles واحده فقط وأشحذ طاقتي كلها وأقوم بتلك الواحده
    Ich brauche meine Kräfte. Die Bestie ist hier, okay? Open Subtitles أنا بحاجة لقدراتي الوحش هنا، حسنا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد