Ich möchte es wirklich verstehen... und alle Meine Leser könnten es dann auch verstehen. | Open Subtitles | أريد أن أفهم حقا وعند ذلك كل قرائي سيتمكنون من الفهم أيضا |
Meine Leser werden das lesen und sofort wissen, es ist nicht von mir. | Open Subtitles | قرائي سيقرأون هذا سيعرفون أنني لم أكتبه انا |
Warum sollte ich mir nicht Meine Leser aussuchen, wie ich auch meine Freunde wähle? | Open Subtitles | لماذا لا يحق لي إختيار قرائي كما أختار أصدقائي؟ |
Meine Leser werden fasziniert sein, etwas über diesen Ort zu erfahren. | Open Subtitles | قرّائي سَيَسْحرونَ للتَعَلّم حول هذا المكانِ. |
Meine Leser wollen was über die Story wissen._BAR_ | Open Subtitles | ـ قرّائي يريدون أن يعرفوا هذه المادة ـ هل يريدون؟ |
Ich weiß, Meine Leser würden es lieben, jedes Detail über Ihr Leben zu erfahren. | Open Subtitles | أعرف أن قرائي يحبون أن يسمعوا كل تفاصيل حياتك |
Merkwürdig, sogar Meine Leser wirken wütender. | Open Subtitles | هذا غريب ، حتى قرائي أصبحوا غاضبين |
Meine Leser kommen aber nicht drüber weg. | Open Subtitles | أعتقد أن قرائي قد بدأوا بالملاحظة |
Meine Leser schlafen ja sofort ein. | Open Subtitles | سيغفى قرائي في ثواني -حسناً, عادل كفايةً |
Meine Leser erwarten die Wahrheit. | Open Subtitles | قرائي يتوقعون الحقيقة. |
Der interessiert Meine Leser nicht. Er trägt Chaps. | Open Subtitles | (قرائي لا يهتمون بـ(هوبي دويل، إنه يرتدي سراويل مقطعة |
- Ratschläge an Meine Leser. | Open Subtitles | - نصائح إلى قرائي . |
Genau das erwarten Meine Leser von einer Industrie, die von Juden dominiert wird. | Open Subtitles | وهذا بالضبط ما يتوقعونه قرّائي من العمل الذي يديرونه اليهود. |
Das ist eine Sensationsmeldung, und Meine Leser sind hungrig nach Fakten. | Open Subtitles | هذه القصة ضخمة، و قرّائي جوعى للحقائق. |