Ich fühle es in jeder gemeinsamen Minute und ich würde Meine Liebe zu dir für den Schmerz verantwortlich machen. | Open Subtitles | سأشعر به في كل لحظة نكون معاً وأبدأ باتهام حبي لك بالألم الذي أشعر به |
Du musst daran denken, dass, auch wenn ich nicht da bin, Meine Liebe zu dir echt ist. | Open Subtitles | و انت عليك فقط أن تتذكّر بأنني حتى لو لم أكن موجودة بقربك فإن حبي لك حقيقي |
Tut mir leid, dir das sagen zu müssen, aber Meine Liebe zu dir ist bedingungslos. | Open Subtitles | أنا آسفه لاعلامك أن حبي لك حب غير مشروط. |
Doch auch dann, wenn mich Meine Liebe zu dir ruiniert, darfst du mich nicht bemitleiden. | Open Subtitles | إذن حتى لو أن حبي لك أدّى إلى تدميري لا تشفقي علي |
Nicht gelogen habe ich über Meine Liebe zu dir. | Open Subtitles | هناك شيء واحد لم أكذب بشأنه، وهو حبي لك يا "جايس". |
Du selbst musstest vergehen, doch Meine Liebe zu dir vergeht nie. | Open Subtitles | سيبقى حبي لك حياً إلى الأبد. أما أنت، فلم تبقي حية." |
Meine Liebe zu dir war das Wichtigste in meinem Leben. | Open Subtitles | حبي لك هو ما يهمني فى حياتي |
Meine Liebe zu dir, ihre Liebe zu dem Jungen, deine Liebe zu Sabine. | Open Subtitles | حبي لك حبهم للفتى |
"Meine Liebe zu dir wird immer | Open Subtitles | حبي لك يستمر |