| Bei Scheinheiligkeit vergesse ich meine Manieren. | Open Subtitles | تعرفينني جيداً النفاق يجعلني أنسى أخلاقي |
| Sie hat recht. Wo habe ich meine Manieren? | Open Subtitles | لا ، لا ، إنها محقّة نسيت أخلاقي |
| Ja, tut mir leid, meine Manieren sind etwas eingerostet. | Open Subtitles | أجل آسف لم أمارس أخلاقي منذ وقت طويل |
| Verzeihen Sie meine Unwissenheit oder vielleicht meine Manieren. | Open Subtitles | اغفر لي جهلي وحتى أسلوبي |
| meine Manieren versagen... wenn ich in der Gegenwart einer schönen Frau bin. | Open Subtitles | ...أنا آسف. أساليبي تفشل عندما أصبح في حضرة امرأة جميلة |
| Wo sind meine Manieren geblieben? | Open Subtitles | أين أدبي ؟ |
| Oh je, meine Manieren! | Open Subtitles | يا الله أين أخلاقي ؟ |
| - Stimmt, wo sind meine Manieren. | Open Subtitles | صحيح , أين أخلاقي ؟ |
| Du hast Recht. Wo sind meine Manieren? | Open Subtitles | أنت محقة أين أخلاقي ؟ |
| Wo sind meine Manieren? | Open Subtitles | أنظر الى أخلاقي |
| Ich habe meine Manieren vergessen. | Open Subtitles | بل أخلاقي الحميدة. |
| Nun ja, wo sind meine Manieren? | Open Subtitles | أجــل حسنٌ ، أين أخلاقي ؟ |
| meine Manieren. | Open Subtitles | أخلاقي إندثرت. |
| Aber wo sind meine Manieren? | Open Subtitles | لكن أين أسلوبي ؟ |
| Tut mir leid. Ich hab meine Manieren vergessen. | Open Subtitles | -آسف، نسيتُ آداب سلوكي |