Der Kurier hörte kurz nach dem Start auf, meine Nachrichten zu beantworten. | Open Subtitles | المرسال توقف عن الرد على رسائلي النصية بوقت قصير بعد الإقلاع |
Du hättest nicht herkommen sollen, nachdem du alle meine Nachrichten ignoriert hast. | Open Subtitles | لا تستطيع أن تملي أوامرك علي بعد أن أهملت كل رسائلي اليوم |
Wenn du sie fragen könntest, ob sie meine Nachrichten gekriegt hat,... weil ich oft angerufen habe. | Open Subtitles | اذا أمكن فقط أن تسألها عن إذا ما كانت تحصل على رسائلي لأنني كنت أتصل كثيراً |
Die schlechte Nachricht ist, du musst dir eine andere Entschuldigung überlegen, warum du nicht auf meine Nachrichten reagierst. | Open Subtitles | من السيء إنه يتحتم عليك الخروج بعذر آخر لعدم ردك على رسالتي |
Sag ihnen, sie sollen sich beeilen. Sie haben nicht auf meine Nachrichten geantwortet. | Open Subtitles | اخبريهم ان يسرعوا ، فهم لم يستجيبوا لرسائلي |
Sie haben meine Nachrichten erhalten und haben die Instruktionen befolgt. Ich bin beeindruckt. | Open Subtitles | وصلتْكَ رسائلي و اتّبعْتَ التعليمات أنا مُعجب |
Ich hatte nicht mal Zeit, meine Nachrichten abzuhören. | Open Subtitles | لم أحظَ بأية لحظة لنفسي حتى أفحص رسائلي. |
Ich hab's schon öfter versucht und hoffe, du hast meine Nachrichten gehört. | Open Subtitles | لقد حاولت الإتصال بكِ بضعة مرات. آمل إنّكِ استلمتِ رسائلي. |
- Zumindest denkst du an mich. Ich nehme an, du hast meine Nachrichten bekommen? | Open Subtitles | أقلُّه تفكّرين بي، أفهم أنّك تلقّيت رسائلي. |
Okay. Hast du meine Nachrichten wegen der Störung der Pep-Rally gekriegt? | Open Subtitles | حسناً، هل وصلتك رسائلي بشأن تفريق تجمع الطلاب التشجيعي؟ |
Ich höre schnell meine Nachrichten ab, bevor wir gehen. | Open Subtitles | دعيني أتحقق من رسائلي قبل الذهاب. |
Du hast nicht zufällig meine Nachrichten gehört? | Open Subtitles | لم يحدث أن استمعتي إلى رسائلي ؟ |
Aber du tauchst bei der Premiere uneingeladen auf, du überprüfst mein Telefon, du hörst meine Nachrichten ab, du willst meine E-Mails. | Open Subtitles | في الافتتاحية دون دعوة، تتفحصي هاتفي، تنصتي لرسائلي، تريدين رسائلي الإلكترونية... |
Sie gingen nicht ans Telefon, haben meine Nachrichten nicht beantwortet. | Open Subtitles | لم تردّي على اتصالاتي، ولا على رسائلي. |
Hey, du hast doch meine Nachrichten bekommen, oder? | Open Subtitles | هاي , لقد إستلمتي كل رسائلي , صحيح ؟ |
Er hat die ganze Nacht nicht auf meine Nachrichten reagiert. | Open Subtitles | إنه لا يرد على رسائلي طوال الليل |
Ich höre noch schnell meine Nachrichten ab und dann komm ich zu Ihnen. | Open Subtitles | دعيني أرى رسائلي أولاً، ثم سأعود إليك. |
Hallo, Ted. Ich sehe, du hast meine Nachrichten bekommen. | Open Subtitles | مرحبًا يا (تيد)، أرى أنّك تلقّيت رسالتي. |
(Gelächter) Natürlich möchte ich meine Nachrichten abhören! | TED | (ضحك) بالطبع اريد ان استمع لرسائلي! |
- Du hast meine Nachrichten ignoriert. | Open Subtitles | إنّك تتجاهل رسائليّ. |
Verzeih mir den Dienstweg, aber meine Nachrichten hast du nicht beantwortet. | Open Subtitles | أاسف لارسال المارينز فى طلبك لكنك لم ترد على رسائلى |
Goldman hatte einen Systemausfall. Ich hab meine Nachrichten verloren. | Open Subtitles | جولدمان حدث فيها فشل في النظام فقدت قدرا كبيرا من الرسائل |