Ich erinnere mich an junge Frauen, die in meine Praxis gebracht wurden. Von ihren Müttern -- Erwachsene, die bei mir von ihren Müttern gestützt werden mussten. | TED | مازلت أتذكر نسوة يُقدن إلى عيادتي من قبل أمهاتهن نسوة بالغات كن بحاجة مساعدة أمهاتهن لدخول غرفة الفحص |
Als ich noch meine Praxis hatte, kam dieser Patient zu mir, ein 50-jähriger Mann, der eine Bauchstraffung wollte. | Open Subtitles | عندما كانت لدي عيادتي دخل مريض رجل عمره 50 عاما اراد شد جلد بطنه |
Bringen Sie Betty sofort in meine Praxis, egal wie. | Open Subtitles | اجلبي بيتي , اجلبيها الى عيادتي .. مهما يكن |
So einigte ich mich außergerichtlich, und als ich herausfand das meine Parästhesie nicht verschwand, hab ich meine Praxis geschlossen und das war's dann. | Open Subtitles | لذا بدأت أفكر في الأمر وعندما وجدت أن تلك الأمور التي تدور في رأسي لن تذهب أنهيت مهنتي وهذا ما كان |
Miss Hart, das ist auch meine Praxis. | Open Subtitles | انسه هارت , هذه مهنتي ايضاً |
Ich schließe meine Praxis eine Weile. | Open Subtitles | سأترك نشاطي لبعض الوقت. سأرحل عن البلدة. |
meine Praxis könnte eure Party sponsern. | Open Subtitles | ماذا لو كانت عيادتي هي الراعي للحفل؟ ساعدني |
Kommen Sie zu weiteren Untersuchungen in meine Praxis. | Open Subtitles | يجب أن تأتين إلى عيادتي لإجراء فحوصات أدق. |
Ich würde Sie beide gerne wieder sehen, aber im Moment, wissen Sie, ist meine Praxis voller Leute. | Open Subtitles | أود أن أراكم أنتما الأثنان مرة أخرى... و لكن الأن كما تعلم عيادتي ممتلئة. |
Warum besudelst du meine Praxis mit Lügen? | Open Subtitles | لماذا حوّلت عيادتي لبيت مليئ بالكذب؟ |
Ich dachte, Sie sollten wissen, dass ich meine Praxis schließe. | Open Subtitles | أردت أن أخبرك بأني سأغلق عيادتي |
Ich muss meine Praxis aufbauen. | Open Subtitles | فأنا احاول ان اعيد نشاطي |