Ich wünsche mir nur, dass du siehst, dass nicht alles meine Schuld ist. | Open Subtitles | اتمنى لو يدركون ذلك كل ما حدث لم يكن الخطأ خطأي تماما |
Du verhältst dich wegen etwas idiotisch, was nicht meine Schuld ist. | Open Subtitles | أنت تتصرف بحماقة بسبب شئ ليس خطأي أنا أشاهد فيلم |
Es ist nicht meine Schuld ist. Und sag mir, dass sie im Labor versaut wurden. | Open Subtitles | قل لي انه ليس خطأي.قل لي انهم اتلفوه في المعمل |
Ich weiß, dass das alles meine Schuld ist. | Open Subtitles | اسمع، أنا آسفة بخصوص كل شيء قلناه أعرف أن الأمر ذنبي |
Es gab eine Zeit, wo ich gedacht hätte, dass dies meine Schuld ist, dass ich diese Dunkelheit über uns gebracht habe. | Open Subtitles | مرّ زمن ظننت أن كلّ هذا ذنبي وأنّي من أنزل هذه الظلمة علينا. |
Und ich weiß, dass das alles meine Schuld ist, aber wenn ich keine Hilfe bekomme, besteht eine gute Chance, dass ich den Verstand verliere. | Open Subtitles | و أعرف أن كل ما حدث غلطتي لكن إن لم أحصل على بعض المساعدة فهناك احتمال كبير أن أفقد عقلي |
- Erzähl ihnen, dass es meine Schuld ist. | Open Subtitles | فقط قولى لهم إنها كانت غلطتى أوه , لا , بن |
Jedes Mal, wenn ich ihr Gesicht und die schrecklichen Narben sehe, denke ich, dass es meine Schuld ist. | Open Subtitles | فيكلّمرّةأرى فيهاوجهها, .. وأرىتلكالندوب. أعرف أنّ ذلك خطأي |
Weil es meine Schuld ist, dass du so bist. Ich habe das in dein Leben gebracht. | Open Subtitles | ،لأنّ كونك بهذا الحال خطأي .فأنا من جلبت ذلك لحياتك |
Also sage ich ihr, dass es nicht meine Schuld ist, dass sie früher kommen könnte. | Open Subtitles | إذاً، أخبرها أنّه ليس خطأي لقد أتت قبل موعدها |
Aber wir beide wissen, dass es meine Schuld ist. | Open Subtitles | ولكن أنت تعلمين، وأنا أعلم أن هذا كله خطأي |
Der Polizei zu sagen, dass alles meine Schuld ist? | Open Subtitles | أتذهب إلى الشرطة وتخبرهم أنّه كان خطأي أنا؟ |
Bitte, sag ihm, dass alles meine Schuld ist und dass ich ihn liebe. | Open Subtitles | أرجوك, أخبرية أن الخطأ خطأي وأني أحبة |
Aber die Wahrheit ist, das es meine Schuld ist... weil ich die ganze Zeit ungeschützten Sex hatte.. | Open Subtitles | لكن الحقيقةَ هيَ هذا خطأي... بسبب كُل المرات التي مارستُ فيها الجِنس بدون وقايَة |
Und ich weiß, dass viel davon meine -- das meiste meine Schuld ist. | Open Subtitles | و أعرف أن كل شئ فيه معظمه خطأي |
- Ja. Es gab eine Zeit, wo ich gedacht hätte, es wäre meine Schuld, dass ich diese Dunkelheit über uns gebracht habe, aber jetzt weiß ich, dass es nicht meine Schuld ist. | Open Subtitles | مضى حين خلتُ فيه أن هذا ذنبي وأنّي جالب هذه الظلمة فوق رؤوسنا |
Norrie glaubt, dass Alices Tod meine Schuld ist. Nein, das glaubt sie nicht. | Open Subtitles | نوري تعتقد ان موت أليس هو ذنبي |
Schrei mich einfach an und sag mir, dass das alles meine Schuld ist, denn es ist so. | Open Subtitles | انهرني وقل لي إن هذا ذنبي، لأنّه ذنبي. |
Wir wissen ja, dass alles Schlimme, das passiert, meine Schuld ist. | Open Subtitles | لأن كل شئ سئ يحدث يكون ذنبي |
Ria denkt immer, dass alles meine Schuld ist. | Open Subtitles | (رايا) دائماً ما تظن بأن كل ما يطرأ من مشكلات ، هو ذنبي. |
Ich vermute mal, dass das auch meine Schuld ist? | Open Subtitles | أفترض أن ما حدث غلطتي أيضاً؟ |