ويكيبيديا

    "meine schuld ist" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • خطأي
        
    • ذنبي
        
    • حدث غلطتي
        
    • كانت غلطتى
        
    Ich wünsche mir nur, dass du siehst, dass nicht alles meine Schuld ist. Open Subtitles اتمنى لو يدركون ذلك كل ما حدث لم يكن الخطأ خطأي تماما
    Du verhältst dich wegen etwas idiotisch, was nicht meine Schuld ist. Open Subtitles أنت تتصرف بحماقة بسبب شئ ليس خطأي أنا أشاهد فيلم
    Es ist nicht meine Schuld ist. Und sag mir, dass sie im Labor versaut wurden. Open Subtitles قل لي انه ليس خطأي.قل لي انهم اتلفوه في المعمل
    Ich weiß, dass das alles meine Schuld ist. Open Subtitles اسمع، أنا آسفة بخصوص كل شيء قلناه أعرف أن الأمر ذنبي
    Es gab eine Zeit, wo ich gedacht hätte, dass dies meine Schuld ist, dass ich diese Dunkelheit über uns gebracht habe. Open Subtitles مرّ زمن ظننت أن كلّ هذا ذنبي وأنّي من أنزل هذه الظلمة علينا.
    Und ich weiß, dass das alles meine Schuld ist, aber wenn ich keine Hilfe bekomme, besteht eine gute Chance, dass ich den Verstand verliere. Open Subtitles و أعرف أن كل ما حدث غلطتي لكن إن لم أحصل على بعض المساعدة فهناك احتمال كبير أن أفقد عقلي
    - Erzähl ihnen, dass es meine Schuld ist. Open Subtitles فقط قولى لهم إنها كانت غلطتى أوه , لا , بن
    Jedes Mal, wenn ich ihr Gesicht und die schrecklichen Narben sehe, denke ich, dass es meine Schuld ist. Open Subtitles فيكلّمرّةأرى فيهاوجهها, .. وأرىتلكالندوب. أعرف أنّ ذلك خطأي
    Weil es meine Schuld ist, dass du so bist. Ich habe das in dein Leben gebracht. Open Subtitles ،لأنّ كونك بهذا الحال خطأي .فأنا من جلبت ذلك لحياتك
    Also sage ich ihr, dass es nicht meine Schuld ist, dass sie früher kommen könnte. Open Subtitles إذاً، أخبرها أنّه ليس خطأي لقد أتت قبل موعدها
    Aber wir beide wissen, dass es meine Schuld ist. Open Subtitles ولكن أنت تعلمين، وأنا أعلم أن هذا كله خطأي
    Der Polizei zu sagen, dass alles meine Schuld ist? Open Subtitles أتذهب إلى الشرطة وتخبرهم أنّه كان خطأي أنا؟
    Bitte, sag ihm, dass alles meine Schuld ist und dass ich ihn liebe. Open Subtitles أرجوك, أخبرية أن الخطأ خطأي وأني أحبة
    Aber die Wahrheit ist, das es meine Schuld ist... weil ich die ganze Zeit ungeschützten Sex hatte.. Open Subtitles لكن الحقيقةَ هيَ هذا خطأي... بسبب كُل المرات التي مارستُ فيها الجِنس بدون وقايَة
    Und ich weiß, dass viel davon meine -- das meiste meine Schuld ist. Open Subtitles و أعرف أن كل شئ فيه معظمه خطأي
    - Ja. Es gab eine Zeit, wo ich gedacht hätte, es wäre meine Schuld, dass ich diese Dunkelheit über uns gebracht habe, aber jetzt weiß ich, dass es nicht meine Schuld ist. Open Subtitles مضى حين خلتُ فيه أن هذا ذنبي وأنّي جالب هذه الظلمة فوق رؤوسنا
    Norrie glaubt, dass Alices Tod meine Schuld ist. Nein, das glaubt sie nicht. Open Subtitles نوري تعتقد ان موت أليس هو ذنبي
    Schrei mich einfach an und sag mir, dass das alles meine Schuld ist, denn es ist so. Open Subtitles انهرني وقل لي إن هذا ذنبي، لأنّه ذنبي.
    Wir wissen ja, dass alles Schlimme, das passiert, meine Schuld ist. Open Subtitles لأن كل شئ سئ يحدث يكون ذنبي
    Ria denkt immer, dass alles meine Schuld ist. Open Subtitles (رايا) دائماً ما تظن بأن كل ما يطرأ من مشكلات ، هو ذنبي.
    Ich vermute mal, dass das auch meine Schuld ist? Open Subtitles أفترض أن ما حدث غلطتي أيضاً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد