Die Tatsache, dass mein Ende naht, scheint all meine Sinne geschärft zu haben. | Open Subtitles | حقيقة ان النهاية قريبة تبدو انها ارهفت حواسي. |
Als ich mit John Rowland zusammen war, waren alle meine Sinne geschärft. | Open Subtitles | عندما كت مع جون رولاند كل حواسي كانت تتنبه |
Anders als andere nutze ich meine Sinne. Du siehst also, es geht mir gut. | Open Subtitles | لقد استخدمت حواسي كبعض الأشخاص لذا كما ترى إنني على مايرام |
meine Sinne sind geschärft. Ich bin der reinste Werwolf. | Open Subtitles | أشعر وكأن حواسي الخمس مفعمة بالحيوية أشعر وكأنني مذؤوب لعين. |
Seit das passiert ist, was passiert ist... sind meine Sinne auf einer 1-10 Skala auf 11. | Open Subtitles | متى ماحدث ذلك الأمر أصحبت حواسي وكانها قد تضاعفت |
Alle meine Sinne sind so lebendig und wachsam wie ein Kind sich vielleicht fühlt -- dieses Gefühl von Einheit. | TED | كل حواسي متيقظة وحية بالقدر نفسه الذي يشعر فيه الرضيع -- بتوحده مع ما حوله. |
Anstelle eines visuell intensiven Prozesses im Studio verbringe ich vor allem mehr Zeit draußen und nutze verstärkt meine Sinne. | TED | وبدلاً من عملية مرهقة بصريًا بالدرجة الأولى في الاستوديو، صرت أيضًًا أستمتعُ بالمناظر الخارجية أكثر وأستخدم المزيد من حواسي. |
Mein Körper, mein Fleisch, meine Sinne sehnten sich verzweifelt nach Helmut. | Open Subtitles | جسدي ، جسدي ، حواسي أراد بشدة هيلموت |
Irgendwie entfalteten sich meine Sinne ganz plötzlich. | Open Subtitles | ولكن فجأة، حواسي تجلت بشكل كبير |
Ich hatte dieses Gefühl fast vergessen einer Tötung entgegen fahrend ... alle meine Sinne geschärft. | Open Subtitles | "كدتُ أنسى هذا الشعور..." "القيادة نحو الطريدة، وجميع حواسي مشحوذة" |
Alle meine Sinne sind geschärft. | Open Subtitles | كل حواسي أكثر حده |
Das klingt gut. Ehrlich, meine Sinne sind überwältigt, John. | Open Subtitles | أظن أن هذا شيء جيد، وبصراحة حواسي تأثرت جداً، يا (جون). |
Meine Eltern haben mich gelehrt, meine Sinne zu kontrollieren, Zod. | Open Subtitles | -علّمني والداي شحذ حواسي يا (زود ) |
Weil meine Sinne so... Sie sind... | Open Subtitles | لأن حواسي... |