Ich beantworte keine Fragen, bis ich mit meinem Anwalt gesprochen habe. | Open Subtitles | انا لن أجاوب عن اي أسئلة حتى اتحدث مع محاميّ |
Ich hatte mit meinem Anwalt ein paar Änderungen besprochen, die ich in diesem Entwurf nicht eingearbeitet sehe. | Open Subtitles | ألاحظ وجود بعض التغييرات الثانوية، طلبت من محاميّ ألا تشملها هذه المسودة |
Sagen Sie meinem Anwalt die Wahrheit, spielt Geld keine Rolle mehr. | Open Subtitles | لو أخبرتي محاميي الحقيقة فلا أعتقد أن المال سيكون مشكلة |
Ich verlange, sofort mit meinem Gatten und meinem Anwalt sprechen zu dürfen. | Open Subtitles | أنا أطالب بالحديث إلى زوجي و إلى محاميي في الحال |
An der Stelle sollte ich vorsichtig sein und sagen, erst will ich... mit meinem Anwalt sprechen. | Open Subtitles | حيث من المفترض أن أصبح دفاعية و أقول، " ليس قبل "أن أتحدث مع محامي |
Falls Sie weitere Fragen an mich haben, dann sprechen Sie mit meinem Anwalt. | Open Subtitles | هذا هو. لديك أي أسئلة بالنسبة لي، تتحدث إلى المحامي الخاص بي. |
Ich würde dir das nicht sagen, und zwar weil dein Tagebuch bei meinem Anwalt liegt. | Open Subtitles | من الأفضل أن لا يحدث. لأن مفكرتك مع محاميَّ الآن. |
Was soll's, ich möchte jetzt bitte mit meinem Anwalt reden. | Open Subtitles | حسناً , لا يهم اسمعا , أريد مخاطبة محاميّ الآن , من فضلكما |
Ich habe gelogen, weil ich den Nachmittag bei meinem Anwalt war. | Open Subtitles | كذبتُ لأنني كنتُ عند محاميّ بعد ظهر ذلك اليوم |
Übrigens, ich war so frei, einen Termin mit meinem Anwalt zu machen, um eine Firmengründung zu besprechen. | Open Subtitles | بالمناسبة، تحدثت مع محاميّ وأخذتمنهموعداً.. لتناقشوا معه تأسيس نقابة لكم |
Ich sprach mit meinem Anwalt. Ich habe Angelegenheiten, um die sich gekümmert werden müssen. | Open Subtitles | كنتُ أتحدث مع محاميّ لدي أمور تستوجب الانتباه |
Ich werde an deine Worte denken, wenn ich mit meinem Anwalt rede. | Open Subtitles | سأتذكّرإنّكِقلتِذلك .. عندما أتكلم مع محاميّ. |
Der zweite war von meinem Anwalt. Er ging auch weg, mit ihr. | Open Subtitles | والثانية كانت من محاميي تخبرني أنه غادر مع زوجتي |
Gefällt das hier jemandem nicht, soll er mit meinem Anwalt reden. | Open Subtitles | وإذا لم يعجب الموظفون إرضاعي فبإمكانهم التحدث مع محاميي |
Klar, aber ich muß erst mit meinem Anwalt reden. | Open Subtitles | حسناً انا اريد محاميي ّ ان يقوم بالقاء نظرة علي هذه اولاً |
Sie brauchen DNA, dann werden Sie mit meinem Anwalt reden müssen. | Open Subtitles | إن كنت تريد حمضي النووي فعليك التكلم مع محامي. |
Er soll mich sofort telefonisch mit meinem Anwalt verbinden und sag denen, dass ich 'ne Geisel freilasse. | Open Subtitles | أعطيني محامي على الهاتف أخبريهم أني سأطلق سراح رهينة لا تبكي يا أمي |
Warte auf mein Betrugsverhör mit meiner Frau und meinem Anwalt. | Open Subtitles | انتظر مقابلة الخداع خاصتي مع زوجتي و محامي ّ |
Morgen fahre ich mit dir nach Century City und stelle dich meinem Anwalt vor. | Open Subtitles | غدا سأمر عليك و أخذك إلى سينتري سيتي و أقدمك إلى المحامي الخاص بي |
Wenn Sie mehr wissen wollen, reden Sie mit meinem Anwalt. | Open Subtitles | أنت تريد التحدث، التحدث مع المحامي الخاص بي. |
Und du wirst von meinem Anwalt hören, Wichser! | Open Subtitles | ! وسوف يتصل بك محاميَّ قريباً ايها العاهر |
Sie kriegen Probleme mit meinem Anwalt, wenn Sie nicht sofort öffnen. | Open Subtitles | ستقع فى مشكلة مع المحامى الخاص بى اذا لم تفتح هذا الباب الان |
Ich möchte jetzt mit meinem Anwalt reden. | Open Subtitles | ليلة قتله أريد التحدث إلى محاميَ الآن |
Ich werde die Scheidungspapiere nächste Woche meinem Anwalt geben. | Open Subtitles | من المفترض ان اعطي اوراق الطلاق للمحامي الاسبوع القادم |
Sheriff, mir steht ein Anruf mit meinem Anwalt zu. | Open Subtitles | أيها المامور، لديّ الحق في الإتصال بمحاميّ. |
Das nächste Mal komme ich mit meinem Anwalt. | Open Subtitles | من قِبل اى موظف بالمدينة ايا كان, واذا اردت مقابلتى.. , فقم بالقاء القبض علىّ او اطلبنى بمذكرة احضار, وسآتى مع محامىّ . |