Die Homepage eines Alien, die nur aus meinem Fenster zu sehen ist. | Open Subtitles | هذه صفحتي الرئيسية الصغيرة للفضائي التي لا ترى إلا من نافذتي. |
Jeden Morgen versetzen sie das Mikro vor meinem Fenster in Schwingungen. | TED | إنهم يصدعون المايكروفون خارج نافذتي كل صباح. |
Abed konnte sein Lenkrad noch nach links herumreißen, so dass ich ihn aus meinem Fenster vorbeizischen sehen und selbst unversehrt bleiben würde. | TED | "عابد" كان لا يزال يستطيع أن يدير مقوده إلى اليسار كي أستطيع رؤيته يمر بخارج نافذتي و أظل أنا كاملاً. |
Das ist mein Ausblick aus meinem Fenster in Santa Cruz, in Bonny Doon, nur 35 Meilen von hier. | TED | هذا المنظر من نافذتي بسانتا كروز في بوني دون ، تبعد مسافة 35 ميلاً من هنا. |
" Ich sah aus meinem Fenster und ich sah diesen American Airlines Jet kommen." | Open Subtitles | لقد نظرت من نافذتى و رأيت الطائرة قادمة |
Sie wollen mich einbuchten, weil einer aus meinem Fenster flog. | Open Subtitles | تريد حبسي بجريمة قتل لأن أحدهم خرج من نافذتي |
Ich dachte, da wäre jemand vor meinem Fenster. | Open Subtitles | و النور مضاء ظننت أنني قد رأيت أحداً ما عند نافذتي |
Da ist 'ne ganze Welt vor meinem Fenster. | Open Subtitles | هذا الواقع من دون التلفاز هناك عالم خارج نافذتي هذه مباشرة |
Vor meinem Fenster stehen 20 Gebäude, die die Stadt nicht genehmigen wollte. | Open Subtitles | عندما انظر من نافذتي أجد عشرين مبنى قالت المدينة أنها لن تسمح لهم بالبناء أبدا |
Jede Nacht bin ich aufgewacht und dachte, sie würden vor meinem Fenster stehen. | Open Subtitles | كنتُ أستيقظ في كلّ ليلة معتقداً بأنّهما خارج نافذتي |
Wieso haben die Bauern Pyjamas an? Ich kann sie von meinem Fenster aus sehen. | Open Subtitles | لماذا يرتدي المزارعون البيجاما يمكنني رؤيتهم من نافذتي |
Die Sterne waren sensationell von meinem Fenster aus. | Open Subtitles | كان مشهد النجوم فاتن للغاية مِن خلال نافذتي. |
Ich dachte, als ich die Steinchen an meinem Fenster hörte, es wäre vielleicht Noah King, der mich endlich besucht! | Open Subtitles | عندما سمعت ضجة خارج نافذتي ظننت انه نواه قد جاء لي |
Und die Inspiration war schon da, direkt unter meinem Fenster. | Open Subtitles | وبطريقة أو بأخرى، مصدر إلهامي كان هناك تحت نافذتي طوال الوقت |
Schlimm genug dass ich mir ansehen muss wie du 80 mal am Tag... an meinem Fenster vorbei gehst während du deine Runden drehst. | Open Subtitles | سيء بمايكفي أنني أشاهدك تمر عبر نافذتي ثمانين مرة في اليوم أثناء قيامك بفحوصاتك اللعينة. |
Oh, ja, Ma'am, ich schaue gerade aus meinem Fenster, und da steht ein junger Mann, der gerade in den Benzintank eines roten Cavalier uriniert. | Open Subtitles | أوه،نعم يا سيدتي،أنا أنظر من نافذتي وهناك شاب يتبول في خزان وقود كاليفار حمراء |
Ich sehne die Ruhe des Bauernhofs herbei. Die Wärme meines Betts, der Geruch von Blumen vor meinem Fenster. | Open Subtitles | ،إنني أتوق إلى هدوء المزرعة دفئ سريري، رائحة الأزهار خارج نافذتي |
Ja, das tut sie. Ich sehe von meinem Fenster aus, wie es aus den Müllcontainern frisst. | Open Subtitles | أجل، تملك، أراه يأكل من القمامة من نافذتي. |
Weißt du, als ich noch ein kleines Mädchen war, dachte ich, dass eine Hexe an meinem Fenster kratzen würde. | Open Subtitles | أتعلم, عندما كنت مجرد فتاة صغيرة كنت اعتقد ان هنالك ساحرة تحاول خدش نافذتي |
Als ich klein war, gab es vor meinem Fenster einen Blütenbaum. | Open Subtitles | خارج نافذتي عندما كُنت صغيرة، كانَت هُناك شجَرة مُزهرّة. |
Vor meinem Fenster! | Open Subtitles | هنا أمام نافذتى |